[неофициальный перевод] < 1 >
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
"ДЕЛО СМОЛЕНЦЕВ (SMOLENTSEV)
ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" < 1 >
(Жалоба N 46349/09)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ < 2 >
(Страсбург, 25 июля 2017 года)
< 1 > Перевод с английского языка Д. Николаева.
< 2 > Настоящее Постановление вступило в силу 16 мая 2017 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции (примеч. редактора).
По делу "Смоленцев против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Палатой в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Палаты,
Луиса Лопеса Герра,
Дмитрия Дедова,
Пере Пастора Вилановы,
Алены Полачковой,
Георгия А. Сергидеса,
Жольен Шуккинг, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 4 июля 2017 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой N 46349/09, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Андреем Владимировичем Смоленцевым (далее - заявитель) 8 августа 2009 г.
2. Власти Российской Федерации были первоначально представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным, а затем его преемником в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. Заявитель жаловался, в частности, на то, что он подвергся жестокому обращению со стороны сотрудников органов внутренних дел и что внутригосударственные власти не провели эффективного расследования по его жалобам в этом отношении.
4. 22 мая 2012 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации.
ФАКТЫ
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель родился в 1976 году и проживает в г. Барнауле. Он является инвалидом с детства и был лишен дееспособности в 1999 году. Заявление было подано от его имени его матерью.
A. Задержание заявителя и уголовное разбирательство
против него
6. 28 августа 2007 г., около 17.00, заявитель был задержан по подозрению в совершении ограбления и доставлен Индустриальный районный отдел внутренних дел г. Барнаула (далее - Индустриальный РОВД) сотрудниками милиции К., С. и Ч., которые предположительно избили его по прибытии в отдел милиции.
7. Протокол задержания заявителя был составлен в 21.00, после чего мать заявителя была проинформирована о его задержании. Она прибыла в отдел внутренних дел вскоре после этого. Заявитель жаловался в присутствии своей матери и адвоката, что он плохо себя чувствует и что он был избит сотрудниками милиции, которые его задержали.
8. 28 августа 2007 г., в 22.29, в отдел внутренних дел была вызвана "скорая помощь". Заявителю был поставлены диагнозы: "ушибы лица и груди". Он сообщил сотрудникам "скорой помощи", что подвергся физическому насилию со стороны сотрудников милиции.
9. Еще одна машина "скорой помощи" была вызвана заявителю 29 августа 2007 г., в 00.24, в изолятор временного содержания. Ему были поставлены диагнозы "ушибы мягких тканей лица" и было рекомендовано проведение рентгенологического обследования. Заявитель сказал, что сам получил травмы, когда, будучи пьяным, упал за два дня до этого и ударился головой о землю.
10. Заявитель был доставлен в больницу в тот же день для рентгенологического обследования, и ему были поставлены диагнозы: "закрытый перелом костей носа со смещением костных фрагментов и ушиб грудной клетки". Он дал то же объяснение травмам, что и ранее в тот же день сотрудникам "скорой помощи" в изоляторе временного содержания.
11. При поступлении в изолятор временного содержания сотрудники изолятора изъяли у заявителя, среди прочего, квитанцию из ломбарда на серебряную цепочку и крест, подлежащие выкупу до 5 сентября 2007 г. (стоимостью 4 840 и 990 рублей соответственно).
12. 30 августа 2007 г. Индустриальный районный суд г. Барнаула (далее - районный суд) санкционировал содержание заявителя под стражей еще на 48 часов, до 14.30 1 сентября 2007 г.
13. Заявитель был освобожден 1 сентября 2007 г.
14. В тот же день районный суд удовлетворил ходатайство следователя поместить заявителя в психиатрическую больницу для прохождения судебно-психиатрической экспертизы.
15. 4 сентября 2007 г. заявитель был помещен в психиатрическую больницу, где он оставался до 4 октября 2007 г.
16. 4 октября 2007 г. было составлено заключение судебно-психиатрической экспертизы. Было установлено, что во время рассматриваемых событий заявитель мог понимать и нести ответственность за свои действия.
17. 11 октября 2007 г. заявителю была возвращена квитанция из ломбарда.
18. 9 ноября 2007 г. заявителю сделали плановую операцию в отношении перелома носа (ринопластику).
19. 17 марта 2008 г. уголовное разбирательство против заявителя было прекращено из-за отсутствия доказательств его причастности к совершению данного преступления.
B. Предполагаемое жестокое обращение с заявителем
20. 29 августа 2007 г. мать заявителя подала жалобу в прокуратуру на то, что заявитель был избит сотрудниками милиции.
21. 19 сентября 2007 г. судебно-медицинский эксперт установил, что закрытый перелом носа заявителя был вызван ударом твердого тупого объекта с ограниченной областью воздействия и что он привел к вреду здоровью средней тяжести. В заключении далее указывалось, что травмы были нанесены незадолго до того, как заявитель просил об оказании медицинской помощи, и что это могло произойти 28 августа 2007 г. Возможность того, что травмы были вызваны падением или причинены себе самому заявителем, была исключена. Было установлено, что диагноз "ушиб груди" не был подтвержден какой-либо информацией в медицинских документах.
1. Отказы возбудить уголовное дело против сотрудников
милиции
22. 4 октября, 25 ноября и 24 декабря 2007 г. и 1 февраля и 15 марта 2008 г. прокуратура отказала в возбуждении уголовного дела против сотрудников милиции, которые предположительно подвергли жестокому обращению заявителя, из-за отсутствия составных элементов преступления в их действиях. Жалобы заявителя были противоречивыми и не согласовывались с полученными травмами. Мать заявителя не являлась свидетельницей предполагаемых побоев, и поскольку заявитель являлся умственно отсталым и был пьян во время задержания, его показания было необходимо оценивать критически. Существовали также доказательства того, что заявитель, возможно, получил травмы до его задержания. Первоначальный отказ в возбуждении уголовного дела содержал ссылки на такие доказательства, как:
- показания матери заявителя, которая утверждала, что у заявителя не было травм, когда он вышел из дома 28 августа 2007 г. и что она увидела его в отделе милиции позже в тот день с опухшим лицом, кровоподтеками на спине и со следами крови на его одежде;
- показания матери заявителя о том, что 26 августа 2007 г. она была свидетельницей драки между сыном и неким Кар., что она вызвала сотрудников милиции и они помогли отвести заявителя домой;
- показания свидетеля Б., который видел заявителя 28 августа 2007 г. незадолго до его задержания пьяным, но без каких-либо видимых травм; Б. позднее видел, как сотрудники милиции вели заявителя к милицейской машине без сопротивления со стороны заявителя. Б. не видел, чтобы сотрудники милиции применяли физическую силу против заявителя;
- показания заявителя об обстоятельствах его задержания. Он утверждал, в частности, что побои были нанесены у черного входа в отдел милиции и в дальнем помещении внутри отдела милиции, что сотрудники милиции били его дубинками по спине, ягодицам и ногам (по крайней мере, четыре - пять ударов), а затем били его по голове и по носу (не менее семи - десяти ударов). У заявителя началось кровотечение, и сотрудники милиции угрожали ему и предупреждали, чтобы он никому не рассказывал о побоях;
- информация о здоровье заявителя и его инвалидности, а также о его предыдущих приводах по уголовным и административным правонарушениям;
- документы о задержании заявителя;
- документы об осмотре врачами "скорой помощи" заявителя 28 августа 2007 г. в связи с жалобами на кровотечение из носа и боль в груди;
- заключение судебно-медицинской экспертизы от 19 сентября 2007 г. (см. § 21 настоящего Постановления);
- показания сотрудников С. и К. об обстоятельствах задержания заявителя. В частности, они утверждали, что, когда заявитель увидел их, он побежал в противоположном направлении. Он споткнулся и упал вперед на тротуар. Когда они подняли его, они заметили старые ссадины на левой стороне его лица и кровотечение из носа, вероятно, из-за падения на асфальт. От него также пахло алкоголем. Заявитель затем был препровожден сотрудниками милиции в автомобиль и увезен в отдел внутренних дел. Он не сопротивлялся задержанию, и к нему не применялась физическая сила;
- показания милиционера Ч., который ожидал С. и К. в милицейской машине. Он утверждал, что видел, как С. и К. вели заявителя к автомобилю и что заявитель был явно пьян. У него были ссадины и засохшая кровь на его лице, и его одежда была грязной. Против него не применялась физическая сила;
- показания дежурных сотрудников милиции в отделе милиции 28 августа 2007 г. об отсутствии каких-либо конфликтных ситуаций там в тот день или поступления каких-либо жалоб на жестокое обращение от заявителя;
- показания Ц., А., Д., содержавшихся под стражей в отделе милиции в то же время, что и заявитель. Они утверждали, что не являлись свидетелями каких-либо столкновений между заявителем и сотрудниками милиции и не видели, чтобы сотрудники милиции применяли физическую силу против него;
- показания следователя Н., который допрашивал заявителя 28 августа 2007 г., и которому он пояснил, что его травмы (царапины на лице и отекший нос) были получены им, когда он был пьян, либо от падения вниз или иным образом, заявитель не помнил точно. Следователь позднее вызвал мать заявителя. После того, как она приехала, заявитель начал жаловаться, что он плохо себя чувствует и что его избили сотрудники милиции, после чего ему была вызвана "скорая помощь";
- показания следователя Д., которая сообщила, что она допросила заявителя 31 августа 2007 г. в изоляторе временного содержания. Он утверждал, что распивал алкогольные напитки во дворе своего дома 26 августа 2007 г. и подрался с Кар., с которым выпивал ранее;
- информация из изолятора временного содержания о травмах заявителя в момент его приема (закрытый перелом костей носа и ссадины на левой щеке) и собственноручная запись заявителя о том, что он получил травмы после падения в состоянии опьянения и что у нет никаких жалоб на сотрудников правоохранительных органов;
- показания Р., которая утверждала, что 26 августа 2007 г. заявитель и ее муж Кар. вместе распивали алкогольные напитки и поссорились.
При последующих решениях также принимались во внимание следующие доказательства:
- показания Кар., который утверждал, что он распивал алкогольные напитки вместе с заявителем 25 августа 2007 г., и они были настолько пьяны, что не могли идти прямо и им пришлось поддерживать друг друга, и по пути домой они несколько раз падали. 26 августа 2007 г. Кар. и заявитель вновь провели весь день вместе, выпивая, но не ссорясь. Он не мог вспомнить, были ли у заявителя какие-либо травмы 25 и 26 августа 2007 г.;
- заключение дополнительной судебно-медицинской экспертизы от 18 декабря 2007 г., в котором указывалось, что травмы могли быть причинены 26 августа 2007 г., но что они не могли быть вызваны падением заявителя;
- показания врачей, которые осматривали заявителя 28 и 29 августа 2007 г. и провели его рентгенологическое обследование, и эксперта, проводившего первоначальное судебно-медицинское освидетельствование.
23. Надзорный орган отменил все эти решения, за исключением последнего, как необоснованные, и назначил проведение дополнительных проверок.
2. Возбуждение уголовного дела против неустановленных лиц
24. В это время 13 декабря 2007 г. старший следователь следственного отдела Индустриального РОВД возбудил уголовное дело в отношении неустановленных лиц согласно части первой статьи 112 Уголовного кодекса Российской Федерации по факту умышленного причинения вреда средней тяжести здоровью заявителя в неустановленные место и время, но не позднее полуночи 19 сентября 2007 г.
(a) Судебные экспертизы, проведенные в ходе расследования
25. 14 февраля 2008 г., 11 марта 2009 г., 20 октября 2010 г. и 5 мая 2012 г. были проведены судебно-медицинские экспертизы медицинских документов заявителя. В заключениях указывалось, что закрытый перелом носа и отек мягких тканей в области носа могли были быть нанесены между 26 августа и 28 августа 2007 г. Было невозможно полностью исключить, что вышеуказанные травмы были причинены в результате воздействия слегка выпуклого объекта. Области, где были получены травмы, были также доступны для нанесения себе травм самим заявителем. В заключении от 20 октября 2010 г. исключилась возможность того, что заявитель получил травму, упав на тротуар, когда убегал от милиционеров С. и К. ввиду отсутствия других повреждений на видимых частях лица (нос, скулы или лоб) или на других частях его тела (животе или конечностях).
(b) Повторные приостановление и возобновление расследования между 12 января 2008 г. и 10 мая 2012 г.
26. 12 января 2008 г. старший следователь следственного отдела Индустриального РОВД решил приостановить расследование.
27. Однако 29 января 2008 г. исполняющий обязанности прокурора Индустриального района г. Барнаула отменил это решение. Он отметил, что материалы дела содержали информацию о том, что сотрудники Индустриального РОВД предположительно причинили травмы заявителю, и передал уголовное дело из следственного отдела Индустриального РОВД в следственный отдел по г. Барнаулу Следственного комитета при прокуратуре Алтайской области.
28. 11 февраля 2008 г. старший следователь следственного отдела Следственного комитета при прокуратуре Алтайской области возобновил разбирательство.
29. 13 февраля 2008 г. свидетельница И. (потерпевшая по уголовному делу против заявителя по подозрению в совершении ограбления) утверждала, что, когда произошел предполагаемый грабеж, 28 августа 2007 г., примерно в 15.00, она заметила, что у заявителя были старые ссадины на лице. Она не исключала возможности того, что она могла поцарапать заявителя в ходе борьбы, но не била его и не помнит каких-либо травм у него на лице позднее в тот день, когда она видела его в отделе милиции.
30. 16 февраля 2008 г. сотрудник милиции Ч. был допрошен в качестве свидетеля.
31. 11 апреля 2008 г. разбирательство было приостановлено во второй раз. В постановлении упоминалось, что оперативно-розыскные мероприятия, проводившиеся для установления лица, совершившего нападение, не привели к каким-либо положительным результатам. В постановлении не содержалось никаких подробностей о конкретных мерах, принятых следователем.
32. 16 апреля 2008 г. заместитель начальника следственного отдела отменил это решение и постановил, что необходимо предоставить заявителю статус потерпевшего по уголовному делу и допросить его. Он также потребовал предоставить матери заявителя статус его законного представителя и допросить ее, провести всестороннюю психолого-психиатрическую экспертизу заявителя, допросить ряд свидетелей об обстоятельствах предполагаемого жестокого обращения (среди них сотрудника милиции С.) и приобщить к делу характеристики с места службы сотрудников милиции К., С. и Ч.
33. 17 апреля 2008 г. заявителю был предоставлен статус потерпевшего в разбирательстве и он был допрошен в этом качестве. Мать заявителя присоединилась к разбирательству как его законная представительница, и она была допрошена.
34. 19 мая 2008 г. разбирательство было приостановлено в третий раз со ссылкой на тот факт, что оперативно-розыскные мероприятия по установлению личности преступника не привели к какому-либо положительному результату. Однако 21 мая 2008 г. заместитель начальника следственного отдела отменил данное постановление и решил, что необходимо допросить свидетелей для установления всех соответствующих обстоятельств предполагаемого жестокого обращения.
35. С мая по август 2008 года были допрошены в качестве свидетелей начальник Индустриального РОВД и находившиеся там в момент задержания заявителя на дежурстве сотрудники отдела внутренних дел.
36. Тем временем, 26 июня 2008 г., в четвертый раз было принято решение о приостановке разбирательства. 2 июля 2008 г. заместитель начальника следственного отдела отменил его и подробно указал следственные меры, которые необходимо было принять. Они включали допрос сотрудников милиции С., К. и Ч. об обстоятельствах задержания заявителя, судебно-психиатрическую экспертизу заявителя и, в зависимости от ее результатов, принятие решения о возможности проведения процедуры опознания с участием заявителя и С., К. и Ч.
37. 7 августа 2008 г. сотрудник милиции К. был допрошен в качестве свидетеля.
38. Разбирательство было приостановлено в пятый раз 14 сентября 2008 г., но было вновь возобновлено 29 сентября 2008 г. Исполняющий обязанности начальника следственного отдела счел необходимым, в частности, задать дополнительные вопросы некоторым свидетелям. Он также потребовал провести полную психологическую и психиатрическую экспертизу заявителя и, в зависимости от ее результатов, принять решение о возможности проведения процедуры опознания с участием заявителя и С., К. и Ч. Кроме того, он потребовал запросить документы заявителя из больницы после 4 сентября 2007 г. и приобщить их к материалам дела, а также провести дополнительные судебно-медицинские экспертизы.
39. 23 октября 2008 г. другой свидетель Д. (знакомый матери заявителя) утверждал, что видел задержание заявителя 28 августа 2007 г. Заявителя сопровождали два сотрудника милиции: один был в форме, другой в штатском. Заявитель не оказывал какого-либо сопротивления, не имел видимых травм, и к нему не применялась физическая сила.
40. 28 октября 2008 г. заявитель прошел дополнительную судебно-психиатрическую экспертизу, в ходе которой было установлено, что во время предполагаемых побоев он мог неправильно воспринимать фактические аспекты событий или не понимать смысла и характера действий в отношении него.
41. 30 октября и 8 ноября 2008 г. два свидетеля, З. и. М. соответственно, утверждали, что они видели заявителя 28 августа 2007 г. незадолго до его задержания, он был аккуратно одет и не имел никаких травм на теле или пятен крови на одежде. Позже они видели его в сопровождении двух сотрудников милиции, которые вели его в машину, заявитель был спокоен, его одежда была аккуратной, и по отношению к нему не применялась физическая сила. Аналогичные показания были даны свидетелем Б.
42. 14 ноября 2008 г. следователь решил приостановить разбирательство в шестой раз. Он ссылался на результаты судебно-психиатрической экспертизы заявителя 28 октября 2008 г. и, соответственно, на невозможность при расследовании полагаться на его заявления, а также на отсутствие свидетелей обстоятельств, при которых заявитель получил свои травмы. Однако 30 декабря 2008 г. районный суд постановил, что это решение являлось незаконным и необоснованным.
43. 12 февраля 2009 г. разбирательство было возобновлено, но было приостановлено в седьмой раз 12 марта 2009 г. по тем же основаниям, приведенным в постановлении от 14 ноября 2008 г. Тем не менее 7 апреля 2009 г. районный суд признал решение от 12 марта 2009 г. незаконным и необоснованным, и 14 мая 2009 г. разбирательство было вновь возобновлено.
44. 15 июня 2009 г. разбирательство было вновь приостановлено. В постановлении указывалось, что показания заявителя о его предполагаемом жестоком обращении со стороны сотрудников милиции С., К. и Ч. не могут приниматься в качестве доказательств с учетом результатов судебно-психиатрической экспертизы от 28 октября 2008 г. Показания матери заявителя являлись производными от показаний заявителя. Вместе с тем отсутствовали какие-либо прямые доказательства того, что заявитель получил травмы в результате действий С., К. и Ч. Тот факт, что эти сотрудники милиции задержали заявителя и доставили его в Индустриальный РОВД, не доказывал, что они были причастны к предполагаемому жестокому обращению. Были приняты исчерпывающие меры для установления времени получения заявителем его травм. Свидетели Б., Д. и З., являвшиеся очевидцами задержания заявителя, утверждали, что они не видели, чтобы сотрудники милиции применяли какую-либо физическую силу против заявителя.
45. 12 января 2010 г. разбирательство было возобновлено и впоследствии приостановлено в девятый раз 15 февраля 2010 г. В ходе расследования было установлено, что 28 августа 2007 г. заявитель был доставлен в Индустриальный РОВД сотрудниками милиции С., К. и Ч. Заявитель жаловался, что эти сотрудники избили его после задержания. Согласно судебно-медицинскому освидетельствованию от 14 февраля 2008 г. у заявителя были закрытый перелом костей носа и отек мягких тканей в области носа, которые были вызваны воздействием твердого тупого объекта и могли быть нанесены с 26 по 28 августа 2007 г. Расследование не подтвердило утверждений заявителя о жестоком обращении со стороны сотрудников милиции С., К. и Ч. Оно основывалось на показаниях сотрудников милиции, которые отрицали причинение травм заявителю, свидетелей, которые видели задержание заявителя, протоколах процедуры опознания и иных доказательствах. Отсутствовали другие свидетельства, подтверждающие непосредственно тот факт, что преступление было совершено сотрудниками милиции. Кроме того, в решении было подтверждено, что показаниям заявителя нельзя доверять с учетом результатов судебно-психиатрической экспертизы от 28 октября 2008 г. и они не могут быть основой для предъявления обвинений против сотрудников милиции. Показания матери являлись производными от показаний заявителя, и, следовательно, на них также нельзя было полагаться.
46. 27 апреля 2010 г. районный суд признал решение от 15 февраля 2010 г. незаконным и необоснованным, и 1 июня 2010 г. разбирательство было вновь возобновлено.
47. 8 июня 2010 г. был допрошен как свидетель П., эксперт по психиатрии, доктор медицинских наук, профессор. Он утверждал, что выводы психиатрической экспертизы от 28 октября 2008 г. о психическом состоянии заявителя во время указанных событий были более последовательными и надежными, чем выводы предыдущей психиатрической экспертизы заявителя от 4 октября 2007 г.
48. 11 июня 2010 г. разбирательство было приостановлено в десятый раз. В этом постановлении делались ссылки на задержание заявителя 28 августа 2007 г., его показания относительно предполагаемого жестокого обращения со стороны сотрудников милиции С., К. и Ч., результаты судебно-медицинского освидетельствования от 14 февраля 2008 г., описание его травм и времени их нанесения и отрицание сотрудниками милиции предполагаемого жестокого обращения.
49. Разбирательство было возобновлено 12 июля 2010 г. Были проведены формальные очные ставки между свидетелями Б. и З., сотрудниками К. и З., Ч. и З., заявителем и следователем Н., матерью заявителя и Н., заявителем и сотрудниками милиции, которые доставили его из Индустриального РОВД в изолятор временного содержания и предположительно угрожали ему по дороге, предупреждая не рассказывать никому о побоях, и заявителем и милиционером К.
50. 19 июля 2010 г. разбирательство было приостановлено в одиннадцатый раз. В решении отмечалось, что было невозможно устранить противоречия в показаниях сотрудников милиции и свидетелей о том, имел ли заявитель какие-либо повреждения на лице во время его задержания. Вместе с тем 31 августа 2010 г. районный суд счел это решение незаконным и необоснованным, и разбирательство снова возобновилось 19 октября 2010 г.
51. 21 августа 2010 г. еще один сотрудник милиции, С., был допрошен как свидетель (материалы дела не содержат более ранних протоколов, если таковые имеются, допроса С. в качестве свидетеля).
52. Разбирательство вновь приостанавливалось 26 октября 2010 г., 14 января, 10 и 17 февраля 2011 г. и возобновлялось 12 января, 8, 15 февраля и 7 апреля 2012 г. соответственно. В дополнение к ранее собранным доказательствам в постановлениях о приостановке содержались ссылки на:
- показания следователя Н.;
- заявления Ц., Д. и Ер., содержавшихся под стражей в отделе милиции в то же время, что и заявитель;
- показания лаборанта рентгенологического кабинета К. и рентгенолога Р.;
- показания эксперта Кл. о характере травм заявителя;
- показания Кар.;
- показания свидетельницы С., которая утверждала, что видела драку между заявителем и свидетелем И., но не видела каких-либо травм на теле заявителя в то время;
- показания Кр., которая утверждала, что она не видела травм у заявителя 26 августа 2007 г. и что, когда она увидела его 1 сентября 2007 г., у него был распухший нос. Он не имел других видимых травм;
- показания дежурного в изоляторе временного содержания П., который вызвал заявителю "скорую помощь" 29 августа 2007 г.;
- показания врачей "скорой помощи", которые осматривали заявителя 28 августа и 29 августа 2007 г., но не помнили каких-либо обстоятельств, имевших значение для расследования, учитывая продолжительный срок, прошедший после рассматриваемых событий;
- показания нейрохирурга Р., обследовавшего заявителя 29 августа 2007 г. в больнице и утверждавшего, что заявитель мог получить свои травмы за несколько дней до осмотра;
- показания адвоката М., присутствовавшего на допросе заявителя в отделе милиции 28 августа 2007 г. Вследствие прошедшего времени он не помнил, имел ли заявитель какие-либо видимые повреждения или говорил ли ему что-нибудь об обстоятельствах предполагаемых побоев.
53. 10 мая 2012 г. разбирательство было приостановлено в шестнадцатый и последний раз. Принимая во внимание доказательства, которые были собраны, следственный орган пришел к выводу, что заявитель получил травмы не позднее 28 августа 2007 г., 22.37 (время его осмотра врачами "скорой помощи" в Индустриальном РОВД). Тем не менее невозможно было сделать объективный и надежный вывод относительно точного времени и обстоятельств получения травм заявителем. Результаты психиатрической экспертизы заявителя не позволяли следственному органу полагаться на показания заявителя как на доказательство, и отсутствовали другие свидетельства, способные доказать вне всякого сомнения, что ему были причинены травмы при описанных им обстоятельствах. Кроме того, эксперты пришли к выводу, что травмы могли быть причинены в любое время между 26 и 28 августа 2007 г.
C. Попытки заявителя возбудить уголовное дело против
сотрудника милиции - стажера И. и сотрудников
милиции А. и Б.
54. Согласно утверждению заявителя в то время, как следователь вел его допрос в качестве подозреваемого 28 августа 2007 г. милиционер-стажер И. взял ключи от его квартиры, отправился туда и обыскал его комнату. Предположительно после этого пропал золотой браслет.
55. По словам заявителя, сотрудники А. и Б. предположительно угрожали ему в тот же день, предупреждая его не сообщать, что он был избит в отделе внутренних дел, а вместо этого требовали говорить, что нанес травмы себе сам за несколько дней до этого.
56. С 2008 года мать заявителя пыталась возбудить уголовное разбирательство против И. и сотрудников милиции А. и Б. в связи с превышением ими служебных полномочий.
57. Следователь отказывался возбудить уголовное разбирательство несколько раз.
58. Последний отказ в возбуждении уголовного разбирательства против И. был вынесен 15 октября 2009 года. Алтайский областной суд, выступая в качестве суда последней инстанции, 10 декабря 2009 г. признал вышеупомянутое постановление законным и обоснованным. Он установил, что мать заявителя пустила И. в квартиру, ответила на его вопросы, отвела в комнату заявителя и помогла ему при обыске. Он также установил, что жалобы на исчезновение золотого браслета появились через длительное время после указанных событий. На основании этого было неразумно ожидать расследования данного происшествия.
59. Последний отказ в возбуждении уголовного дела против сотрудников милиции А. и Б. был вынесен 31 мая 2010 г. Проверка не обнаружила каких-либо доказательств в поддержку утверждений заявителя. В материалах дела отсутствует информация о том, оспорил ли заявитель законность данного решения в суде.
D. Гражданское разбирательство о компенсации
60. Мать заявителя предъявила гражданский иск против Министерства финансов от своего имени и от имени заявителя, требуя выплаты компенсации морального вреда, причиненного незаконным преследованием заявителя и последовавшим за этим лечением. Она также требовала выплаты компенсации материального ущерба, включавшего стоимость серебряной цепочки и креста, которые не могли быть взяты из ломбарда, а также другие расходы и издержки.
61. 10 марта 2010 г. районный суд удовлетворил иск частично и распорядился, чтобы Министерство финансов выплатило заявителю 15 000 рублей в качестве компенсации морального вреда, причиненного его незаконным преследованием. Он отклонил требование о возмещении стоимости серебряной цепочки и креста, постановив, что мать как законная представительница заявителя могла забрать их из ломбарда сама.
62. 21 апреля 2010 г. Алтайский областной суд оставил данное решение в силе, рассмотрев кассационную жалобу и увеличив сумму, присужденную в качестве компенсации морального вреда, до 40 000 рублей. Алтайский областной суд далее постановил, что мать заявителя не представили доказательств того, что она просила следователя вернуть квитанцию из ломбарда или что в такой просьбе ей было отказано.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации
63. Краткое изложение соответствующего законодательства Российской Федерации о запрещении пыток и других видов жестокого обращения и порядок рассмотрения уголовного дела см. в Постановлении Европейской Суда по делу "Манжос против Российской Федерации" (Manzhos v. Russia) (от 24 мая 2016 г., жалоба N 64752/09 < 1 > , §§ 21 - 27).
< 1 > См.: Российская хроника Европейского Суда. 2017. N 1 (примеч. редактора).
ПРАВО
I. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
64. Заявитель жаловался на жестокое обращение со стороны сотрудников органов внутренних дел и на отсутствие эффективного внутригосударственного расследования в связи с этим. Он ссылался на статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
65. Власти Российской Федерации поддержали заключения внутригосударственного следственного органа и утверждали, что права заявителя, предусмотренные статьей 3 Конвенции, по делу нарушены не были.
A. Приемлемость жалобы
66. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
1. Обязанность государства по проведению
эффективного расследования
(a) Общие принципы
67. Европейский Суд напоминает, что, если лицо выдвигает достоверное утверждение о том, что оно подверглось обращению, нарушающему требования статьи 3 Конвенции, находясь под контролем полиции или иных подобных представителей государства, это положение во взаимосвязи с общей обязанностью государств-участников, установленной статьей 1 Конвенции, "обеспечивать каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в... Конвенции", косвенно требует проведения эффективного официального расследования. Данное расследование должно быть способно привести к выяснению обстоятельств дела и, по возможности, к наказанию виновных. В противном случае общий правовой запрет пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, несмотря на его фундаментальное значение, останется неэффективным на практике, и в некоторых делах для представителей государства будет возможно нарушать права лиц, находящихся под их контролем, фактически безнаказанно (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Лабита против Италии" (Labita v. Italy), жалоба N 26772/95, § 131, ECHR 2000-IV, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Армани да Силва против Соединенного Королевства" (Armani Da Silva v. United Kingdom) от 30 марта 2016 г., жалоба N 5878/08 < 1 > , § 233).
< 1 > См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 3 (примеч. редактора).
68. Расследование по серьезным жалобам на жестокое обращение должно быть быстрым и тщательным. Это означает, что власти всегда должны предпринимать серьезные попытки установить, что произошло на самом деле, и не должны со ссылкой на поспешные или необоснованные выводы прекращать расследование либо принимать какие-либо решения. Они должны принимать все доступные им разумные меры для того, чтобы обеспечить доказательства по делу, включая, в частности, показания очевидцев и заключения судебно-медицинской экспертизы. Любой недостаток расследования, который уменьшает шансы установить причины травм или личности виновных, может привести к нарушению этого стандарта (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мокану и другие против Румынии" (Mocanu and Others v. Romania), жалобы NN 10865/09, 45886/07 и 32431/08, § 322, ECHR 2014 (извлечения), и Постановление Европейского Суда по делу "Копылов против Российской Федерации" (Kopylov v. Russia) от 4 мая 2001 г., жалоба N 3933/04 < 2 > , § 133). Кроме того, расследование должно быть независимым, беспристрастным и открытым для общественного контроля (см. Постановление Европейского Суда по делу "Месут Дениз против Турции" (Mesut Deniz v. Turkey) от 5 ноября 2013 г., жалоба N 36716/07, § 52). После расследования должно быть вынесено мотивированное решение, которое может убедить заинтересованных лиц в том, что принцип верховенства права был соблюден (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Келли и другие против Соединенного Королевства" (Kelly and Others v. United Kingdom) от 4 мая 2001 г., жалоба N 30054/96, § 118).
< 2 > См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2011. N 6 (примеч. редактора).
(b) Применение вышеизложенных принципов в настоящем деле
69. Европейский Суд отмечает, что 29 августа 2007 г. мать заявителя, выступавшая в качестве его законной представительницы, жаловалась в прокуратуру на то, что 28 августа 2007 г. ее сын был подвергнут жестокому обращению в Индустриальном РОВД. Таким образом, вопрос был надлежащим образом доведен до сведения компетентных органов власти в период, когда от них можно было разумно ожидать расследования указанных обстоятельств.
70. В жалобе содержались ссылки на записи осмотра заявителя врачами "скорой помощи" 28 и 29 августа 2007 г. и его осмотра в больнице 29 августа 2007 г., свидетельствующие о закрытом переломе костей носа со смещением фрагментов костей и ушибе грудной клетки (см. §§ 8 - 10 настоящего Постановления). Жалоба заявителя, таким образом, являлась "доказуемой", и у органов власти государства-ответчика возникла обязанность проведения эффективного расследования, удовлетворяющего вышеперечисленным требованиям статьи 3 Конвенции.
71. Европейский Суд отмечает, что в период с 4 октября 2007 г. по 15 марта 2008 г. внутригосударственные органы проводили "доследственную проверку" жалоб заявителя на основании статьи 144 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации (порядок рассмотрения сообщения о преступлении) пять раз. В течение этого периода органы власти приняли пять отказов в возбуждении уголовного разбирательства против сотрудников милиции из-за отсутствия состава элементов преступления в их действиях. Однако в то же время 13 декабря 2007 г. было возбуждено уголовное разбирательство против неустановленных лиц в отношении умышленного причинения вреда средней тяжести здоровью заявителя.
72. Европейский Суд установил в деле "Ляпин против Российской Федерации" (Lyapin v. Russia) (Постановление Европейского Суда от 24 июля 2014 г., жалоба N 46956/09 < 1 > ), что в случаях достоверных утверждений об обращении, запрещенном статьей 3 Конвенции, власти должны возбудить уголовное дело и провести расследование, поскольку одна "доследственная проверка" не может отвечать требованиям эффективного расследования в соответствии со статьей 3 Конвенции (см. там же, §§ 128 - 140). Европейский Суд далее установил в деле "Раззаков против Российской Федерации" (Razzakov v. Russia) (Постановление Европейского Суда от 5 февраля 2015 г., жалоба N 57519/09 < 2 > ), что задержка в возбуждении уголовного дела по заслуживающим доверия жалобам заявителя (в этом деле составлявшая пять месяцев) имеет значительное влияние на расследование, серьезно подрывая возможность следственного органа обеспечить сбор доказательств относительно предполагаемого жестокого обращения (см. там же, § 61).
< 1 > См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 6 (примеч. редактора).
< 2 > См.: там же. N 9 (примеч. редактора).
73. Европейский Суд отмечает, что в настоящем деле задержка при возбуждении уголовного дела, относящаяся к жалобе заявителя о жестоком обращении, составила более трех месяцев. Разбирательство впоследствии приостанавливалось 16 раз в период с 12 января 2008 г. по 10 мая 2012 г. на основании невозможности установить лиц, виновных в причинении травм заявителю, и оно, как представляется, продолжается до сих пор (см. §§ 26 - 53 настоящего Постановления). Несколько первоначальных решений о приостановке разбирательства было принято без выполнения основных следственных действий, направленных на установление обстоятельств предполагаемого жестокого обращения (см. §§ 26, 31, 34, 36 и 38 настоящего Постановления). В частности, заявителю не был предоставлен статус потерпевшего, и он был допрошен в этом качестве только спустя четыре месяца после возбуждения уголовного дела (см. § 33 настоящего Постановления). Сотрудники милиции, на которых заявитель указал как на предполагаемых преступников, были допрошены довольно поздно при разбирательстве: сотрудник милиции Ч. был допрошен через два месяца после возбуждения уголовного дела, сотрудник милиции К. - почти восемь месяцев спустя, а сотрудник милиции С. - через два года и восемь месяцев после возбуждения уголовного дела (см. §§ 30, 37 и 51 настоящего Постановления). Допрос других свидетелей, которые видели заявителя во время его задержания, и тех, кто видел его в отделе внутренних дел после этого, не был осуществлен с должной оперативностью (см. §§ 35, 39 и 41 настоящего Постановления). Внутригосударственным органам потребовалось более года и семи месяцев для рассмотрения противоречивых результатов психиатрических экспертиз заявителя от 4 октября 2007 г. и 28 октября 2008 г. (см. § 47 настоящего Постановления).
74. Учитывая вышеизложенное, Европейский Суд считает, что значительная задержка при возбуждении уголовного дела в связи с заслуживающими доверия жалобами заявителя на побои в Индустриальном РОВД, а также последующее проведение уголовного расследования, которое продолжается примерно 10 лет с момента событий, ставших предметом жалобы, указывают на неисполнение властями Российской Федерации их обязательства провести эффективное расследование жалоб заявителя на побои в отделе внутренних дел.
75. Соответственно, имело место нарушение требований статьи 3 Конвенции в ее процессуальном аспекте.
2. Предполагаемое жестокое обращение с заявителем
(a) Общие принципы
76. Европейский Суд напоминает, что статья 3 Конвенции закрепляет одну из основополагающих ценностей демократического общества. Она в абсолютных выражениях запрещает пытки или бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, независимо от обстоятельств или поведения жертвы (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кудла против Польши" ( v. Poland), жалоба N 30210/96, § 90, ECHR 2000-XI, а также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Буид против Бельгии" (Bouyid v. Belgium), жалоба N 23380/09 < 3 > , § 81, ECHR 2015).
< 3 > См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 2 (примеч. редактора).
77. Для отнесения к сфере действия статьи 3 Конвенции жестокое обращение должно достигать минимального уровня суровости. Оценка указанного минимального уровня является относительной и зависит от всех обстоятельств дела, таких как длительность обращения, его физические и психологическое последствия и в некоторых случаях от пола, возраста и состояния здоровья потерпевшего (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ирландия против Соединенного Королевства" (Ireland v. United Kingdom) от 18 января 1978 г., § 162, Series A, N 25).
78. Когда заявитель ссылается на статью 3 Конвенции, Европейский Суд обязан осуществлять особенно тщательную проверку. Однако если имело место разбирательство на внутригосударственном уровне, в задачу Европейского Суда не входит подмена своими выводами оценки фактов, осуществлявшейся судами государства-ответчика, и, как правило, именно они должны оценивать представленные им доказательства. Хотя Европейский Суд не связан выводами внутригосударственных судов, при обычных обстоятельствах требуются убедительные основания, которые вынудили бы его отступить от выводов о фактах, сделанных этими судами (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Гефген против Германии" ( v. Germany), жалоба N 22978/05, § 93, ECHR 2010).
79. При оценке доказательств утверждений о нарушении статьи 3 Конвенции Европейский Суд, как правило, применяет стандарт доказывания "вне всякого разумного сомнения". Такое доказывание может строиться по совокупности достаточно надежных, четких и последовательных предположений или аналогичных неопровергнутых фактических презумпций (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Яллох против Германии" (Jalloh v. Germany), жалоба N 54810/00, § 67, ECHR 2006-IX).
80. Если лицо заключается под стражу здоровым, а при освобождении у него обнаруживаются какие-либо повреждения, государство обязано представить убедительное объяснение того, как эти травмы были получены, в противном случае возникает вопрос с точки зрения статьи 3 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Рибич против Австрии" (Ribitsch v. Austria) от 4 декабря 1995 г., § 34, Series A, N 336, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Сельмуни против Франции" (Selmouni v. France), жалоба N 25803/94, § 87, ECHR 1999-V).
(b) Применение вышеизложенных принципов в настоящем деле
81. Европейский Суд отмечает, что 28 августа 2007 г. заявитель был задержан и доставлен в Индустриальный РОВД, где он предположительно подвергся жестокому обращению со стороны сотрудников милиции. В тот же день в отдел внутренних дел заявителю была вызвана "скорая помощь", и несколько часов спустя на следующий день она была вызвана еще раз в изолятор временного содержания, когда было зафиксировано, что у заявителя были распухшее лицо и ушиб груди. 29 августа 2007 г. заявитель был доставлен в больницу для рентгеновского обследования, которое показало, что у него имелся закрытый перелом костей носа со смещением фрагментов (см. §§ 8 - 10 настоящего Постановления).
82. Европейский Суд также подчеркивает, что после шести судебно-медицинских освидетельствований эксперты пришли к выводу, что закрытый перелом носа заявителя и отек мягких тканей в области носа могли быть причинены между 26 и 28 августа 2007 г., и нельзя было полностью исключить, что вышеуказанная травма возникла в результате воздействия ограниченного выступающего объекта и что область травмы была доступна для самого заявителя. Эксперты исключили возможность того, что заявитель сам себе причинил травму при падении на тротуар, убегая от милиционеров С. и К. (как они утверждали), ввиду отсутствия каких-либо других повреждений на выступающих частях его лица (лоб, нос, скулы) или любых других частях его тела (см. §§ 21, 22 и 2 настоящего Постановления).
83. Европейский Суд полагает, что медицинские свидетельства, а также утверждение о жестоком обращении в период нахождения заявителя под стражей в милиции создают презумпцию того факта, что заявитель был подвергнут жестокому обращению со стороны представителей государства. Это требовало от властей Российской Федерации представить удовлетворительное и убедительное объяснение причинения заявителю повреждений.
84. На основании представленных ему материалов Европейский Суд приходит к выводу, что ни внутригосударственные органы власти, ни власти Российской Федерации в ходе разбирательства дела в Европейском Суде не привели убедительных объяснений по поводу происхождения травм заявителя. Европейский Суд заключает, что внутригосударственные власти не установили удовлетворительным образом, что травмы заявителя были вызваны любым другим способом, кроме предполагаемого жестокого обращения, которому он подвергся, находясь под контролем сотрудников милиции на территории Индустриального РОВД.
85. Соответственно, рассмотрев природу и степень травм заявителя, Европейский Суд считает, что власти Российской Федерации несут ответственность в соответствии с материально-правовым аспектом статьи 3 Конвенции в связи с бесчеловечным и унижающим достоинство обращением, которому заявитель подвергся в период нахождения в Индустриальном РОВД.
II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
86. Европейский Суд рассмотрел оставшиеся жалобы, представленные заявителем. С учетом предоставленных ему материалов Европейский Суд находит, что отсутствуют признаки нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Отсюда следует, что эта часть жалобы должна быть отклонена как явно необоснованная согласно подпункту "a" пункта 3 и пункту 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
87. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
88. Заявитель требовал выплаты 60 000 евро в качестве компенсации материального ущерба (включая медицинские расходы, расходы на копирование, перевод, услуги адвоката, почтовые расходы и расходы на телефон и поездки) и 130 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
89. Власти Российской Федерации считали, что требование заявителя о компенсации материального ущерба было необоснованным, а требование о возмещении морального вреда - чрезмерным. Власти Российской Федерации утверждали, что установление факта нарушения Конвенции само по себе являлось бы достаточной справедливой компенсацией.
90. Европейский Суд напоминает о необходимости наличия четко причинно-следственной связи между ущербом, на который ссылается заявитель, и нарушением Конвенции (см., в частности Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Чакиджи против Турции" ( v. Turkey), жалоба N 23657/94, § 127, ECHR 1999-IV). В этой связи Европейский Суд прежде всего отмечает сделанный выше вывод о нарушении статьи 3 Конвенции в части жестокого обращения, которому заявитель подвергся в отделе внутренних дел. Кроме того, он учитывает медицинские документы, представленные заявителем, подтверждающие, что он перенес операцию в результате его травм (см. § 18 настоящего Постановления) и понес связанные с этим медицинские расходы. Европейский Суд считает, что имеется четкая причинно-следственная связь между медицинской помощью в отношении травм, которые получил заявитель, и установленным ранее нарушением статьи 3 Конвенции. С учетом имеющихся в его распоряжении документов Европейский Суд присуждает заявителю 500 евро по этому основанию.
91. Что касается почтовых расходов, расходов на копирование и перевод, услуги адвоката, телефонных и транспортных расходов, о возмещении которых просил заявитель, Европейский Суд считает необходимым рассматривать их в качестве судебных расходов и издержек.
92. Относительно требования о компенсации морального вреда Европейский Суд отмечает, что он установил нарушение предусмотренного статьей 3 Конвенции права заявителя не подвергаться бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. При таких обстоятельствах Европейский Суд приходит к выводу, что страдание и разочарование заявителя не могут быть компенсированы установлением факта нарушения Конвенции. Оценивая указанные обстоятельства на основе принципа справедливости, Европейский Суд присуждает заявителю 20 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
B. Судебные расходы и издержки
93. Как указывалось выше (см. § 88 настоящего Постановления), заявитель требовал компенсации судебных расходов и издержек, понесенных при разбирательстве дела во внутригосударственном разбирательстве и в Европейском Суде.
94. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в той части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. В настоящем деле, учитывая имеющиеся в его распоряжении документы и указанные критерии, Европейский Суд считает разумным присудить заявителю 2 000 евро в отношении всех видов издержек.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
95. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО:
1) объявил жалобу на нарушение статьи 3 Конвенции приемлемой для рассмотрения по существу, а в остальной части - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в ее материально-правовом и процессуальном аспектах;
3) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявительнице следующие суммы, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день выплаты:
(i) 500 евро (пятьсот евро) в качестве компенсации материального ущерба, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму;
(ii) 20 000 евро (двадцать тысяч евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму;
(iii) 2 000 евро (две тысячи евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителя в связи с указанной суммой;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 25 июля 2017 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Председатель
Палаты Суда
ХЕЛЕНА ЯДЕРБЛОМ
Заместитель Секретаря
Секции Суда
ФАТОШ АРАЧИ