[неофициальный перевод] < 1 >
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО "ЧЕЛЬЦОВА (CHELTSOVA) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" < 1 >
(Жалоба N 44294/06)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ < 2 >
(Страсбург, 13 июня 2017 года)
< 1 > Перевод с английского языка Г.А. Николаева.
< 2 > Настоящее Постановление вступило в силу 13 сентября 2017 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции (примеч. редактора).
По делу "Чельцова против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Палатой в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Палаты,
Бранко Лубарды,
Хелены Келлер,
Дмитрия Дедова,
Пере Пастора Вилановы,
Георгия А. Сергидеса,
Жольен Шуккинг, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 23 мая 2017 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой N 44294/06, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Инной Ивановной Чельцовой (далее - заявительница) 19 сентября 2006 г.
2. Власти Российской Федерации были первоначально представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным, а затем его преемником в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. Заявительница жаловалась на нарушение ее права на свободу выражения мнения.
4. 10 ноября 2010 г. жалоба на основании статьи 10 Конвенции была коммуницирована властям Российской Федерации.
ФАКТЫ
I. Обстоятельства дела
5. Заявительница родилась в 1947 году и проживает в г. Фрязино Московской области.
6. Она является пенсионеркой и получает ежемесячную пенсию, которая в период, относящийся к обстоятельствам дела, составляла 2 440 рублей.
7. Заявительница также является учредителем и главным редактором газеты "Фрязинец" (далее - газета), независимой еженедельной газеты, выходящей в г. Фрязино тиражом 2 000 - 5 000 экземпляров.
A. Разбирательство по делу о защите чести, достоинства
и деловой репутации, инициированное С.П.
8. 14 апреля 2005 г. Щелковская городская прокуратура возбудила уголовное дело N 81992 в отношении женщины, которую звали С.П., в соответствии с частью первой статьи 201 Уголовного кодекса Российской Федерации (злоупотребление полномочиями лицом, выполняющим управленческие функции в коммерческой или иной организации). Эта дата следует из постановления о возобновлении производства по данному уголовному делу, которое было вынесено 3 июля 2006 г. (см. § 17 настоящего Постановления). Первоначально уголовное дело было возбуждено на том основании, что С.П. как лицо, осуществляющее управленческие функции в некоммерческой организации, предположительно злоупотребила своими полномочиями, получив мошенническим путем 5 243 рублей наличными от ЖСК "Стрела" < 3 > .
< 3 > ЖСК - жилищно-строительный кооператив, особый вид юридического лица в соответствии с законодательством Российской Федерации.
9. В неустановленную дату в апреле 2005 года заявительница опубликовала в газете заявление заместителя Щелковского городского прокурора. В нем содержался следующий текст:
"...14 апреля 2005 г. Щелковская городская прокуратура возбудила уголовное дело в отношении С.П. на основании части первой статьи 201 Уголовного кодекса...".
10. После публикации заявления редакционный отдел газеты получил ряд телефонных звонков от жителей г. Фрязино, которые сообщили заявительнице, что С.П., сотрудница Администрации г. Фрязино, грубо вела себя с ними, когда они пытались записаться на прием к мэру через общественную приемную администрации.
11. В номере 16 (228) за 27 апреля - 3 мая 2005 г. газеты заявительница опубликовала статью, озаглавленную "Сообщаем подробности", в которой содержались, в частности, следующие сведения:
"...Наш последний номер содержал информацию о возбуждении уголовного дела в отношении С.П. Щелковской городской прокуратурой. Кто она, и что она сделала? С.П. является сотрудницей городской администрации и [в качестве таковой] муниципальной служащей, работающей в общественной приемной мэра. Муниципальным служащим запрещено иметь вторую работу. Однако С.П. совмещает свою деятельность в общественной приемной, где, судя по телефонным звонкам в редакционный отдел, она не всегда ведет себя приемлемо по отношению к посетителям: [она] повышает голос и грубит, за что ей был объявлен выговор начальником общественной приемной К., с работой бухгалтером ЖСК "Стрела-3"... и руководителем ЖСК "Стрела" и так далее. В качестве руководителя ЖСК "Стрела" С.П. допустила совершение финансовых нарушений, и [в результате этого] члены [жилищно-строительного] кооператива предъявили к ней иск в порядке гражданского судопроизводства".
12. В августе 2005 года С.П. предъявила иск о защите чести, достоинства и деловой репутации к заявительнице и редакционному отделу газеты в Щелковский городской суд (далее - городской суд), прося опровергнуть сведения, содержавшиеся в статье, и взыскать компенсацию морального вреда.
13. 14 сентября 2005 г. городской суд провел заседание в отсутствие заявительницы. В частности, он допросил нескольких свидетелей: руководителя ЖСК "Стрела-3", члена правления ЖСК "Стрела", сотрудника общественной приемной и троих ее посетителей. Он также исследовал ряд доказательств, таких как ведомости выплаты заработной платы ЖСК "Стрела", справку, подтверждающую, что С.П. получала от него заработную плату, и документ аудиторов ЖСК "Стрела", подтверждающий, что часть его средств была потрачена ненадлежащим образом. Городской суд не рассматривал вопрос о том, являлись ли спорные сведения утверждениями о факте или оценочными суждениями. Он вынес решение в пользу истицы, обязал газету опубликовать опровержение сведений о том, что С.П. не всегда вела себя надлежащим образом с посетителями, повышала голос и грубила, что она совмещала функции муниципальной служащей с работой в ЖСК "Стрела" и ЖСК "Стрела-3", что она допустила совершение финансовых нарушений в качестве руководителя ЖСК "Стрела" и что члены кооператива предъявили к ней иск в порядке гражданского судопроизводства. Городской суд обязал заявительницу выплатить С.П. 10 000 рублей в качестве компенсации морального вреда. В решении, в частности, было указано:
"...Публикация содержит сведения, [которые представляют собой] негативную оценку личности и деловых качеств С.П. в связи с нарушениями закона, ненадлежащим и неэтичным поведением при исполнении официальных функций и недобросовестностью при исполнении своих обязанностей как руководителя ЖСК, которые умалили ее честь, достоинство и деловую репутацию и не соответствуют действительности.
...Термин "работа по совместительству" в Трудовом кодексе... определен как выполнение работником другой регулярной оплачиваемой работы на основании трудового договора. Суду не было представлено доказательств того, что С.П. заключила трудовой договор с ЖСК "Стрела" и ЖСК "Стрела-3". С.П. утверждала, что она выполняла функции бухгалтера и руководителя этих организаций на добровольных началах, без трудового договора или выплат.... [С]видетель Я., член правления ЖСК "Стрела", пояснил, что отсутствовал договор между ЖСК "Стрела" и С.П. Суд отклоняет часть его показаний, в которых идет речь о том, что С.П. получала заработную плату от ЖСК "Стрела", поскольку оригинал документа, представленного свидетелем в качестве платежной ведомости, не содержит записи, подтверждающей, что это платежная ведомость. ...По тем же основаниям суд считает, что справка, выданная ЖСК ["Стрела"] в подтверждение выплаты зарплаты, является недостоверным [доказательством]...
...Учитывая, что во время судебного разбирательства не было доказано, что С.П. заключила трудовые договоры с [ЖСК "Стрела" и ЖСК "Стрела-3"] и получала вознаграждение за работу, суд находит, что С.П. ...не совмещала свою деятельность в качестве муниципальной служащей с другой трудовой деятельностью.
Соответственно, сведения... относительно нарушения запрета [для муниципального служащего] иметь вторую работу, согласно которым С.П. имела другую работу в качестве бухгалтера ЖСК "Стрела-3", руководителя ЖСК "Стрела" и так далее, не соответствуют действительности...
...Утверждения о ненадлежащем поведении со стороны С.П. по отношению к посетителям общественной приемной, таком как повышение голоса и грубость, не были доказаны в ходе судебного разбирательства...
Закон не определяет понятие "финансовые нарушения"...
"Популярная энциклопедия экономики"... определяет... финансы как создание, движение, распределение и перераспределение финансовых ресурсов. Бухгалтерский учет - это документальная фиксация всех коммерческих и финансовых операций, расходов и доходов.
Таким образом, финансовыми нарушениями в отношении [жилищно-строительных кооперативов] должны признаваться... расходы, нарушающие интересы ЖСК...
Суд отклоняет довод о том, что нарушения правил ведения бухгалтерского учета представляют собой финансовые нарушения.
...Суд заключает, что финансовые нарушения, которые предположительно были допущены С.П. в период исполнения ею обязанностей руководителя ЖСК "Стрела"... не доказаны [заявительницей]...
При определении размера компенсации морального вреда... суд принимает во внимание, что... опубликованный материал был основан на непроверенной информации, и что С.П., будучи муниципальной служащей... особенно сильно задета статьями, содержащими утверждения о нарушениях законодательства с ее стороны, недобросовестности и неэтичном поведении...".
14. Заявительница обжаловала решение в Московский областной суд (далее - областной суд). Она заявила, в частности, что сумма компенсации морального вреда была чрезмерной, так как городской суд не принял во внимание небольшой размер ее пенсии по возрасту и не оценил надлежащим образом доказательства, которые она представила в подтверждение спорных сведений.
15. 22 марта 2006 г. областной суд оставил без изменения решение городского суда в полном объеме, не рассмотрев доводы заявительницы.
16. 17 мая 2006 г. производство по уголовному делу в отношении С.П. было приостановлено.
17. 3 июля 2006 г. Щелковский городской прокурор возобновил производство по уголовному делу N 81992 в отношении С.П.
B. Разбирательство по делу о защите чести, достоинства
и деловой репутации, инициированное Л.К.
18. В номере 1 (213) за 12 - 18 января 2005 г. газеты заявительница опубликовала статью под названием "Черная дыра города и покушение на убийство". Статья представляла собой интервью с Н., местным предпринимателем, баллотирующимся на должность мэра г. Фрязино. Текст статьи включал следующее высказывание Н. относительно Л.К., которая на тот момент являлась начальником Фрязинского бюро технической инвентаризации (БТИ) < 1 > г. Фрязино, а также женой У., занимающего должность мэра:
< 1 > БТИ - Бюро технической инвентаризации (полное наименование: Фрязинский филиал ГУП МО МОБТИ, Фрязинский филиал государственного унитарного предприятия Московской области "Московское областное бюро технической инвентаризации") - государственное унитарное предприятие согласно законодательству Российской Федерации, отвечающее за регистрацию недвижимости и девелоперских операций.
"...Как следует из жалобы жителей в Щелковскую городскую прокуратуру, жена У., некто Л.К., злоупотребив своими полномочиями в качестве начальника Фрязинского БТИ... совершила подлог путем хищения... плана землепользования в отношении дома 23 по улице Полетаева и замены его [другим] планом землепользования...".
19. В неустановленную дату в 2006 году Л.К. предъявила иск о защите чести, достоинства и деловой репутации к заявительнице и Н., утверждая, что статья умалила ее честь и достоинство и подорвала ее деловую репутацию.
20. 11 мая 2006 г. городской суд принял решение не в пользу заявительницы и Н., обязал газету опубликовать опровержение и взыскал в пользу Л.К. компенсацию морального вреда в размере 15 000 и 30 000 рублей с заявительницы и Н. соответственно. Городской суд не рассматривал вопрос о том, затрагивало ли интервью вопросы, представляющие общественный интерес, или профессиональную деятельность публичной фигуры, а также оно не содержало мотивов для возложения на заявительницу ответственности за его публикацию. Н. и заявительница утверждали, что спорные сведения в действительности представляли собой оценочное суждение, которое не подлежало доказыванию, но городской суд отклонил данный довод, указав следующее:
"Довод Н. и его представителя о том, что спорные сведения представляли собой оценочное суждение, опровергается материалами дела...
Высказывание Н. ...несомненно являлось утверждением о том факте, что Л.К. совершила преступление путем похищения и подмены плана землепользования...
Проанализировав жалобу представителей общественности щелковскому городскому прокурору относительно Л.К., суд заключает, что ответчик представил в статье утверждение о факте, а не оценочное суждение. Из жалобы жителей можно сделать вывод о том, что она, возможно, подделала план землепользования в отношении здания и участка земли. Соответственно, она касается проверки [событий], отраженных в жалобе. Однако ответчик исказил содержание жалобы в интервью... и ее содержание представлено как утверждение о том факте, что Л.К. совершила подлог... Как легко можно убедиться, изучив текст... жалобы, она не содержит такого утверждения...
Утверждение о том факте, что было совершено преступление, должно рассматриваться способом, предусмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, поэтому высказывание Н. не может быть признано судом оценочным суждением или мнением, и [его достоверность] подлежит доказыванию путем представления суду уголовно-процессуальных документов, подтверждающих, что в действиях Л.К. имелся состав преступления. В нарушение статьи 152 Гражданского кодекса ответчик не представил суду такие документы...
Ответчица Чельцова не представила суду доказательств, подтверждающих, что... сведения соответствовали действительности или что достоверность сведений проверялась [до публикации]...
Л.К. утверждала в суде, что она... является государственным служащим, добросовестно исполняющим свои обязанности, и что публикация в средствах массовой информации... сведений о том, что она совершила... преступление, причинила ей страдания, на основании чего суд заключает, что требования Л.К. о компенсации морального вреда подлежат удовлетворению".
21. Заявительница и Н. обжаловали решение суда. Заявительница утверждала, в частности, что взысканная сумма была чрезмерной, принимая во внимание, что ее ежемесячная пенсия составляла лишь 2 600 рублей.
22. 20 июля 2006 г. областной суд, рассмотрев жалобы, оставил решение городского суда без изменения. В очень кратком постановлении он отклонил доводы ответчиков следующим образом:
"Учитывая, что суд [первой инстанции] правильно определил обстоятельства, имеющие значение для дела, и надлежащим образом оценил доказательства, его решение является законным и обоснованным.
Доводы, [содержащиеся] в жалобах, направлены на переоценку доказательств и не содержат обстоятельства, опровергающие выводы суда [первой инстанции] и требующие дополнительного исследования".
C. Разбирательство по делу о защите чести, достоинства
и деловой репутации, инициированное Г.А.
23. Н. являлся кандидатом на должность мэра г. Фрязино на выборах, назначенных на 4 сентября 2005 г. Он оплатил из своего избирательного фонда публикацию в газете обращения, адресованного Президенту Путину, которое было подписано "Н., кандидат на должность мэра". Газета опубликовала обращение в N 32 (244) за 17 - 23 августа 2005 г. под заголовком "В преддверии выборов. Представляем кандидатов на должность мэра г. Фрязино", особо упомянув, что статья оплачивалась из средств избирательного фонда Н.
24. В статье критиковался местный предприниматель Г.А., один из соперников Н. на выборах, и властям предлагалось провести расследование в связи с его предпринимательской деятельностью. В статье в соответствующих частях указывалось следующее:
"...Один из негласных руководителей общества с ограниченной ответственностью "Дороги XXI века", также являющийся руководителем казино "Принц", некто Г.А., который находится на прямой связи с мэром г. Фрязино У. и связан с ним сомнительными финансовыми отношениями, относящимися к строительству жилья и коммерческих автомобильных стоянок в г. Фрязино, организовал прекращение уголовного дела, возбужденного в отношении У. Между тем в разговоре со мной Г.А. не скрывал того факта, что он лично заплатил "оборотням в погонах" [коррумпированным сотрудникам органов внутренних дел] один миллион долларов США!!!
В ответ на мой вопрос о том, откуда он взял столь огромную [сумму] денег, Г.А. сказал, что он является "человеком с большим влиянием" в г. Фрязино и Щелковском районе и держит "на зарплате" судей, прокуроров и налоговых инспекторов...
Кроме того, Г.А. сообщил мне, что в ближайшем будущем он будет работать в администрации города Фрязино председателем Совета депутатов и [что он будет] контролировать и направлять средства, принадлежащие... городу Фрязино, в "его собственные компании" и, прежде всего, в "Дороги XXI века"...
...Тот самый Г.А., который заплатил миллион долларов США!!! "оборотням в погонах" за прекращение уголовного дела, [возбужденного] в отношении У. по трем статьям Уголовного кодекса в связи с 10 [уголовными] эпизодами и который намеревается в недалеком будущем контролировать и направлять средства, принадлежащие... городу Фрязино, в компании, подконтрольные ему!(...)
Оказалось, что в нарушение... закона об основных гарантиях избирательных прав... агитационный материал был оплачен не из средств избирательного фонда Г.А., а [из активов] той же самой компании, "Дороги XXI века"!!! (...)
...Несмотря на близость к зданию городской администрации, Г.А. напал на меня, толкнул меня в грудь и грозился убить меня и мою семью и перестрелять мою охрану. Он также сказал, что жалеет о том, что не смог организовать это преступление надлежащим образом в декабре 2004 года, когда произошло покушение на мою жизнь.
Вдобавок ко всему Г.А. сказал мне, что он перестреляет всех бизнесменов, неугодных ему и его партнеру по строительному бизнесу К. (из компании "Дороги XXI века") и [мэру] У.
Обещание Г.А. перестрелять бизнесменов подтвердилось в тот же день. Вечером 13 августа 2005 г. Ч., у которого был давний спор с компанией "Дороги XXI века", Г.А. и У., был убит выстрелом в голову...".
25. 22 августа 2005 г. территориальная избирательная комиссия подала иск в городской суд к Н., утверждая, что статья в газете нарушала правила предвыборной агитации и представляла собой злоупотребление свободой прессы.
26. 27 августа 2005 г. городской суд принял решение в пользу Н., заключив, что спорная публикация являлась платным агитационным материалом и в этом качестве отвечала применимым правилам.
27. Н. и Г.А. проиграли на выборах мэра.
28. В неустановленную дату в 2006 году Г.А. предъявил иск о защите чести, достоинства и деловой репутации к заявительнице и Н. в связи с публикацией открытого письма Н. к Президенту Путину.
29. 16 мая 2006 г. городской суд принял решение не в пользу заявительницы и Н. Он не рассматривал вопрос о том, являлись ли спорные сведения утверждениями о факте или оценочными суждениями, и не привел каких-либо мотивов для возложения на заявительницу ответственности за публикацию спорной статьи. Городской суд обязал газету опровергнуть сведения и присудил Г.А. компенсацию морального вреда, из которой 10 000 рублей, в частности, подлежали взысканию с заявительницы.
30. Заявительница обжаловала решение, утверждая, в частности, что сумма компенсации вреда была чрезмерной и непропорциональной, учитывая ее небольшую пенсию, и что городской суд не исследовал надлежащим образом доказательства, которые она представила в подтверждение действительности спорной информации.
31. 2 августа 2006 г. областной суд, рассмотрев жалобу, оставил решение суда первой инстанции без изменения. Он постановил, в частности, следующее:
"Суд [первой инстанции] заключил, что высказывания Н. в опубликованном материале могли и должны были проверяться на соответствие действительности, что... [они] не соответствуют действительности, умаляют честь, достоинство и деловую репутацию Г.А., что причинило ему нравственные страдания.
Суд также правильно заключил, что довод ответчиков... о том, что публикация... была допустима в рамках избирательной кампании... был необоснованным... Суд правомерно заключил, что отсутствуют основания для освобождения Н. и Чельцовой от ответственности за распространение сведений, не соответствующих действительности и умаляющих [репутацию] Г.А., и что ответчики не доказали действительность распространенных ими сведений, с чем соглашается суд кассационной инстанции. Факт распространения наносящих ущерб сведений был установлен судом, который принял во внимание тираж газеты в 3 000 экземпляров в ходе избирательной кампании".
II. Соответствующие законодательство Российской Федерации
и правоприменительная практика
32. Статья 29 Конституции Российской Федерации гарантирует свободу мысли и слова и свободу массовой информации.
33. Статья 152 Гражданского кодекса Российской Федерации предусматривает, что гражданин вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности. Потерпевший может также требовать возмещения убытков и морального вреда, причиненных распространением таких сведений.
34. Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 февраля 2005 г. N 3 < 1 > определяет "не соответствующие действительности сведения" как утверждения о фактах или событиях, которые не имели места в реальности во время, к которому относятся оспариваемые сведения (далее - Постановление N 3). Не могут рассматриваться как не соответствующие действительности сведения, содержащиеся в судебных решениях, постановлениях органов предварительного следствия и других официальных документах, для обжалования которых предусмотрен иной порядок. Сведения, содержащие утверждения о нарушении лицом законодательства, совершении нечестного поступка, неэтичном поведении, нарушении деловой этики, умаляют честь, достоинство и деловую репутацию этого лица (пункт 7 Постановления N 3). В Постановлении N 3 судам указывалось на необходимость разграничивать утверждения о факте, соответствие действительности которых можно проверить, и оценочные суждения, мнения, убеждения, которые не являются предметом судебной защиты в порядке статьи 152 Гражданского кодекса Российской Федерации, поскольку, являясь выражением субъективного мнения и взглядов ответчика, не могут быть проверены на предмет соответствия их действительности (пункт 9).
< 1 > По-видимому, имеется в виду Постановление Верховного Суда Российской Федерации "О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц" (примеч. редактора).
ПРАВО
I. Предполагаемое нарушение статьи 10 Конвенции
35. Заявительница жаловалась на ненадлежащее ограничение решениями внутригосударственных судов ее права на свободу выражения мнения, гарантированного статьей 10 Конвенции, которая предусматривает следующее:
"1. Каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей и независимо от государственных границ...
2. Осуществление этих свобод, налагающее обязанности и ответственность, может быть сопряжено с определенными формальностями, условиями, ограничениями или санкциями, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности, территориальной целостности или общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья и нравственности, защиты репутации или прав других лиц, предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или обеспечения авторитета и беспристрастности правосудия".
A. Доводы сторон
1. Власти Российской Федерации
36. Власти Российской Федерации оспаривали доводы заявительницы, изложенные ниже, и просили Европейский Суд признать ее жалобу явно необоснованной.
(a) Разбирательство по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации, инициированное С.П.
37. Власти Российской Федерации утверждали, что спорная статья содержала негативную оценку личности С.П., умаляя ее честь, достоинство и деловую репутацию.
38. Городской суд отклонил свидетельские показания Я. о том, что С.П. получала заработную плату от ЖСК "Стрела", поскольку оригинал платежной ведомости, представленный свидетелем, не содержал записи, подтверждающей, что это платежная ведомость. Городской суд также отклонил такое доказательство, как справка, выданная ЖСК "Стрела", о том, что С.П. получала от него заработную плату. Он согласился с истицей в том, что она получала наличные деньги от ЖСК "Стрела" для приобретения канцелярских принадлежностей и что она выполняла функции бухгалтера ЖСК "Стрела-3" безвозмездно на общественных началах. В отсутствие трудовых договоров между С.П. и ЖСК "Стрела" и ЖСК "Стрела-3" городской суд пришел к правильному выводу о том, что С.П. не совмещала функции муниципальной служащей с другой работой. Таким образом, сведения относительно совмещения работ С.П. не соответствовали действительности.
39. Городской суд отклонил показания лиц, утверждавших, что С.П. вела себя грубо с ними, и принял показания свидетелей, которые сообщали, что С.П. была вежлива, поскольку первая совокупность доказательств была недостоверной.
40. Законодательство Российской Федерации не содержало определения "финансовых нарушений", но городской суд пришел к правильному выводу о том, что нарушения правил ведения бухгалтерского учета не являются финансовыми нарушениями. Кроме того, ответчица не доказала, что члены ЖСК "Стрела" обращались в суд в связи с предполагаемыми финансовыми нарушениями. Городской суд, таким образом, пришел к правильному выводу о том, что отсутствовали доказательства каких-либо финансовых нарушений, вменяемых С.П.
41. Вмешательство в право на свободу выражения мнения заявительницы было предусмотрено статьей 152 Гражданского кодекса Российской Федерации и преследовало законную цель защиты репутации и прав других лиц.
42. Такие выражения, как "грубила посетителям", "получила выговор руководителя", "имела вторую работу" и "допускала финансовые нарушения", несомненно являлись утверждениями о факте, а не оценочными суждениями. В любом случае заявительница не доказала, что имелась достаточная фактическая основа, чтобы считать такие оценочные суждения допустимыми.
43. Городской суд учел тот факт, что С.П. являлась муниципальной служащей, поэтому ей был причинен серьезный моральный ущерб в связи с распространением сведений, касающихся предположительно незаконных действий с ее стороны.
44. В заключение власти Российской Федерации утверждали, что вмешательство было пропорционально преследуемой законной цели, в связи с чем оно было совместимо со статьей 10 Конвенции.
(b) Разбирательство по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации, инициированное Л.К.
45. Вмешательство было предусмотрено статьей 152 Гражданского кодекса Российской Федерации и Постановлением N 3. Оно преследовало законную цель защиты репутации и прав иных лиц, поскольку спорные сведения умаляли репутацию Л.К.
46. Л.К. не являлась "публичной фигурой", поэтому принцип "более высокой степени терпимости", установленный в прецедентной практике Европейского Суда, не может применяться в настоящем деле.
47. Городской суд правомерно заключил, что спорные сведения представляли собой утверждения о факте, а не оценочные суждения. В жалобе представителей общественности прокурору сообщалось, что Л.К., возможно, подделала план землепользования, то есть имело место лишь предположение о преступлении. Однако ответчик [Н.] исказил жалобу, перефразировав фактическое высказывание. Адвокат Н. заявил, что Н. был знаком с содержанием жалобы, тем самым подтверждая, что Н. исказил ее действительный смысл.
48. Обвинения в совершении преступления должны доказываться материалами уголовного дела, подтверждающими совершение преступления. Однако ответчики не представили данные материалы городскому суду.
49. В качестве учредителя и главного редактора газеты заявительница была обязана обеспечить достоверность информации, публикуемой в ней, и несла ответственность за нарушение закона о средствах массовой информации 1991 года. Она не доказала городскому суду, что сведения соответствовали действительности и что она проверила их до публикации.
50. Власти Российской Федерации пришли к выводу, что вмешательство было пропорционально преследуемой цели.
(c) Разбирательство по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации, инициированное Г.А.
51. Вмешательство было предусмотрено статьей 152 Гражданского кодекса Российской Федерации и преследовало законную цель защиты репутации и прав других лиц. Выводы городского суда полностью соответствовали требованиям Постановления N 3.
52. Ответчики не доказали, что Г.А. сообщал Н. информацию, содержавшуюся в спорной статье. Как подтверждалось письмом Люблинской межрайонной прокуратуры, после расследования обстоятельств попытки убийства Н. власти отказали в возбуждении уголовного дела по факту данного деяния, поскольку отсутствовала попытка совершения убийства.
53. Как подтверждалось письмами обществ с ограниченной ответственностью "Дороги XXI века" и "Гранд", эти компании не имели деловых отношений, и Г.А. не участвовал в деятельности компании "Дороги XXI века". Городской суд правомерно отклонил довод ответчиков о том, что сведения не были диффамационными и что они являлись частью предвыборной агитации, поскольку сведения не касались выполнения Г.А. обязанностей кандидата, участвующего в выборах в целях занятия государственной должности.
54. Городской суд правомерно заключил, что сведения не были допустимыми в контексте избирательной кампании. Правоохранительные органы отказали в возбуждении уголовного дела в отношении Г.А. на основании утверждений Н. Суд установил, что Г.А. использовал собственные средства в ходе предвыборной кампании. Утверждения о вреде здоровью Н. и об угрозах причинения вреда здоровью остались недоказанными. Сведения представляли собой утверждения о факте, а не оценочные суждения. Отсутствовали основания для освобождения ответчиков от ответственности за данные сведения.
55. Спорная статья умаляла репутацию Г.А. Он просил заявительницу отозвать сведения, умаляющие честь, достоинство и деловую репутацию, но она отказалась сделать это.
56. Власти Российской Федерации заключили, что не имелось "настоятельной общественной потребности" в распространении сведений, поскольку отсутствовала "достаточная фактическая основа", подтверждающая их. Н. и заявительница злоупотребили своим правом на распространение информации.
2. Заявительница
57. Заявительница настаивала на своей жалобе о том, что три эпизода вмешательства в ее право на свободу выражения мнения нарушали статью 10 Конвенции.
58. Она утверждала, что газета писала о коррупции и что спорные статьи были частью данной редакционной политики. Внутригосударственные суды не придали надлежащего значения тому факту, что публикации затрагивали вопросы, правомерно представляющие общественный интерес, и не приняли во внимание важную роль прессы как общественного "сторожевого пса". Кроме того, внутригосударственные суды не рассмотрели вопрос о пропорциональности сумм, присужденных истцам, в сравнении с низким уровнем ее дохода как пенсионерки. Соответственно, примененные к ней санкции были чрезмерно суровыми.
59. В отношении конкретных обстоятельств каждого из разбирательств по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации заявительница утверждала нижеследующее.
(a) Разбирательство по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации, инициированное С.П.
60. Заявительница отметила, что городской суд безоговорочно принял утверждение истицы о том, что в отсутствие договоров между нею и ЖСК "Стрела" и ЖСК "Стрела-3" ее работа в этих организациях являлась увлечением, игнорируя справку и свидетельские показания, подтверждающие, что С.П. получала плату от ЖСК "Стрела". Городской суд не назначил экспертизу бухгалтерской документации двух юридических лиц. Вместо этого он основал свои выводы относительно наличия финансовых нарушений на "Популярной энциклопедии экономики", не применив соответствующее законодательство Российской Федерации, такое как Федеральный закон "О бухгалтерском учете" и Налоговый кодекс. Жители дома, о котором шла речь, могли бы подтвердить, если бы городской суд их вызвал, что они платили С.П. за ее услуги в качестве руководителя ЖСК "Стрела". Кроме того, городской суд проигнорировал тот факт, что 17 ноября 2005 г. мировой судья сослался на чисто процессуальные основания, принимая решение об оставлении без рассмотрения искового заявления о взыскании убытков в размере 5 243 рублей, предъявленного ЖСК "Стрела" к С.П.
61. Кроме того, заявительница настаивала на том, что имелась достаточная фактическая основа для спорных утверждений относительно грубости и невежливого поведения С.П. По существу эти утверждения являлись оценочными суждениями, поскольку оценка поведения лица как грубого или вежливого зависела от индивидуального восприятия конкретной ситуации.
(b) Разбирательство по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации, инициированное Л.К.
62. Заявительница утверждала, что спорная статья была основана на сообщениях в прокуратуру заинтересованных жителей г. Фрязино относительно предположительно незаконных разрешений на строительство. Учитывая, что городская администрация и строительные подрядчики имели обоснованный интерес в продвижении строительного проекта и что Л.К., начальник БТИ, и мэр г. Фрязино были супругами, данная тема являлась предметом интенсивных публичных дебатов в городе. Таким образом, необходимо было проверить, действительно ли соответствующая справка БТИ была поддельной. Однако городской суд не назначил экспертизу этого документа.
63. Сумма, присужденная Л.К., в четыре раза превышала пенсию заявительницы, в результате чего на нее было возложено чрезмерное бремя.
(c) Разбирательство по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации, инициированное Г.А.
64. Заявительница утверждала, что спорная статья представляла собой интервью, данное в ходе избирательной кампании, и была опубликована в газете как платный агитационный материал. В соответствии с Законом Московской области "О выборах", который действовал на тот момент, редакции ежедневных газет были обязаны публиковать такие платные агитационные материалы за вознаграждение и не имели права каким-либо образом их редактировать.
65. Городской суд сослался на письмо руководителя компании "Дороги XXI века", чтобы опровергнуть аффилированность между этой компанией и компанией "Гранд", вместо изучения учредительных документов соответствующих компаний.
66. Компания "Гранд" была одним из основных строительных подрядчиков, привлекаемых властями г. Фрязино. 20 сентября 2005 г. было возбуждено уголовное дело в отношении мэра г. Фрязино по обвинению в злоупотреблении полномочиями и преступной халатности в связи с договорами строительного подряда. Расследование было, в конечном счете, прекращено. Тем не менее вопрос о ненадлежащем использовании государственных средств в строительных контрактах был крайне актуален для жителей г. Фрязино. Спорная статья, таким образом, являлась частью дискуссии по вопросам всеобщего интереса.
67. Г.А. не просил ее опубликовать опровержение сразу после публикации, как того требует закон о выборах, но выжидал два месяца до подачи искового заявления в городской суд. Следовательно, он стремился наказать газету за критику с ее стороны, не пытаясь добиться от нее отзыва информации.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
68. Европейский Суд считает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
69. Европейский Суд отмечает, что сторонами не оспаривается, что каждое из решений городского суда от 14 сентября 2005 г., 11 и 16 мая 2006 г. (см. §§ 13, 20 и 29 настоящего Постановления), оставленных без изменения областным судом 22 марта, 20 июля и 2 августа 2006 г. соответственно (см. §§ 15, 22 и 31 настоящего Постановления), составляло эпизод вмешательства в право на свободу выражения мнения заявительницы, гарантированное пунктом 1 статьи 10 Конвенции. Европейский Суд также убежден в том, что данные случаи вмешательства были "предусмотрены законом", а именно статьей 152 Гражданского кодекса Российской Федерации, и "преследовали законную цель", а именно цель "защиты репутации или прав иных лиц" в значении пункта 2 статьи 10 Конвенции. Остается установить, были ли акты вмешательства "необходимы в демократическом обществе".
70. Общие принципы, касающиеся необходимости вмешательства в свободу выражения мнения, которые часто повторялись Европейским Судом после его Постановления по делу "Хэндисайд против Соединенного Королевства" (Handyside v. United Kingdom) от 7 декабря 1976 г., Series A, N 24, были обобщены в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Штоль против Швейцарии" (Stoll v. Switzerland) (жалоба N 69698/01, § 101, ECHR 2007-V) и позднее повторены в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Морис против Франции" (Morice v. France), жалоба N 29369/10 < 1 > , § 124, ECHR 2015, Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Пентикяйнен против Финляндии" ( v. Finland), жалоба N 11882/10 < 2 > , § 87, ECHR 2015, и Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Беда против Швейцарии" ( v. Switzerland), жалоба N 56925/08 < 3 > , § 48, ECHR 2016):
< 1 > См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 10 (примеч. редактора).
< 2 > См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 2 (примеч. редактора).
< 3 > См.: там же. N 6 (примеч. редактора).
"... (i) Свобода выражения мнения составляет одну из существенных основ демократического общества и является одним из основных условий прогресса общества и самовыражения каждого из членов общества. Согласно пункту 2 статьи 10 Конвенции указанное положение применимо не только к "информации" или "идеям", которые принимаются благосклонно или считаются неоскорбительными или не вызывают какой-либо реакции, но также к тем, которые оскорбляют, шокируют или вызывают беспокойство. Таковы требования плюрализма, терпимости или широты мировоззрения, без которых нет "демократического общества". Как указано в статье 10 Конвенции, эта свобода подвержена ограничениям, которые... однако, должны толковаться ограничительно, а необходимость любого ограничения должна быть убедительно установлена...
(ii) Прилагательное "необходимый" в контексте пункта 2 статьи 10 Конвенции подразумевает наличие "насущной социальной необходимости". Договаривающиеся Государства обладают широкой свободой усмотрения при оценке того, существует ли такая необходимость, но эта свобода сопровождается европейским надзором, который включает в себя как законодательство, так и решения, применяющие его, даже вынесенные независимым судом. В связи с этим Европейский Суд имеет право выносить окончательное постановление по вопросу о том, совместимо ли "ограничение" со свободой выражения мнения, гарантированной статьей 10 Конвенции.
(iii) При осуществлении надзорной функции задачей Европейского Суда является не замещение национальных властей, а проверка на основании статьи 10 Конвенции решений, принимаемых ими в рамках их свободы усмотрения. Это не означает, что надзор сводится к необходимости убедиться в том, что государство-ответчик действовало в рамках своей свободы усмотрения разумно, осторожно и добросовестно; Европейский Суд должен исследовать оспариваемое вмешательство в свете дела в целом и определить, было ли оно "соразмерно преследуемой законной цели", и были ли мотивы, приведенные национальными властями, "относимыми и достаточными"... Осуществляя эту задачу, Европейский Суд обязан убедиться, что национальные власти применяли стандарты, которые соответствовали принципам, воплощенным в статье 10 Конвенции, и, кроме того, что они основывались на приемлемой оценке соответствующих фактов...".
71. Европейский Суд считает следующие элементы значимыми для рассмотрения конкретных обстоятельств каждого вмешательство в настоящем деле: позиции заявительницы и лиц, на которых была направлена критика, тема публикаций, квалификация внутригосударственными судами спорных сведений, выражения, использованные в публикациях, и примененные санкции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Красуля против Российской Федерации" (Krasulya v. Russia) от 22 февраля 2007 г., жалоба N 12365/03 < 1 > , § 35, и Постановление Европейского Суда по делу "ООО "Ивпресс" и другие против Российской Федерации" (OOO Ivpress and Others v. Russia) от 22 января 2013 г., жалоба N 33501/04 и три других < 2 > , § 69).
< 1 > См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2008. N 7 (примеч. редактора).
< 2 > См.: там же. 2013. N 11 (примеч. редактора).
72. Европейский Суд отмечает, что общим элементом в каждом эпизоде вмешательства является то, что заявительница является главным редактором газеты, привлеченным к гражданско-правовой ответственности в рамках разбирательства по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации в связи с опубликованными в газете статьями. Он напоминает, что, хотя средства массовой информации не должны выходить за определенные пределы, их обязанность, тем не менее, заключается в распространении способом, совместимым с их обязанностями и ответственностью, информации и идей по всем вопросам, представляющим общий интерес. Не только у прессы есть задача распространять подобную информацию и мнения: общество имеет право на получение указанных сведений (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Пентикяйнен против Финляндии", § 88, с дополнительными отсылками). Границы допустимой критики в отношении частного лица , чем в отношении политиков или государственных органов (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Компания "Делфи АС" против Эстонии" (Delfi AS v. Estonia), жалоба N 64569/09 < 3 > , § 132, с дополнительными отсылками, ECHR 2015).
< 3 > См.: там же. 2015. N 11 (примеч. редактора).
73. Европейский Суд также напоминает, что гарантия, предоставленная статьей 10 Конвенции журналистам в отношении освещения вопросов, представляющих интерес для общества, применима при условии, что они действуют добросовестно и на точной фактической основе, предоставляя "надежную и точную" информацию в соответствии с журналистской этикой. Кроме того, статья 10 Конвенции защищает не только содержание выраженных идей и информации, но и форму, в которую они облечены. Следовательно, Европейский Суд, а также внутригосударственные суды не могут подменять своими взглядами мнение прессы относительно того, какой способ освещения темы следует использовать журналистам. Свобода журналиста охватывает возможность использования степени преувеличения или даже провокации (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Беда против Швейцарии", §§ 58 - 59, с дополнительными отсылками).
74. В обстоятельствах настоящего дела Европейский Суд убежден в том, что оспариваемые случаи вмешательства, таким образом, должны рассматриваться в контексте существенной роли прессы в демократическом обществе.
75. Европейский Суд далее рассмотрит иные относимые элементы по каждому эпизоду вмешательства отдельно.
(a) Разбирательство по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации, инициированное С.П.
76. В отношении позиции С.П. и темы статьи, критикующей ее, "Сообщаем подробности" (см. § 11 настоящего Постановления), Европейский Суд отмечает следующее.
77. С.П. была муниципальной служащей, и спорная статья предполагала, что она совмещала свои обязанности в этом качестве с работой в двух частных организациях, ЖСК "Стрела" и ЖСК "Стрела-3". Европейский Суд последовательно заключал, что, хотя нельзя сказать, что государственные служащие заведомо ставят себя в положение, допускающее пристальный контроль каждого их слова и поступка, в равной степени с политическими деятелями, государственные служащие, находящиеся при исполнении обязанностей, подобно политикам, подпадают под более широкие пределы допустимой критики, чем частные лица (см. Постановление Европейского Суда по делу "Тома против Люксембурга" (Thoma v. Luxembourg), жалоба N 38432/97, § 47, ECHR 2001-III, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Педерсен и Баадсгаард против Дании" (Pedersen and Baadsgaard v. Denmark), жалоба N 49017/99, § 80, ECHR 2004-XI, и Постановление Европейского Суда по делу "Дюндин против Российской Федерации" (Dyundin v. Russia) от 14 октября 2008 г., жалоба N 37406/03 < 1 > , § 26).
< 1 > См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2009. N 8 (примеч. редактора).
78. Европейский Суд также отмечает, что тема статьи касалась того, было ли поведение С.П. совместимо с правилом, согласно которому муниципальным служащим не разрешается совмещать выполнение своих официальных функций с иной оплачиваемой работой. По мнению Европейского Суда, эта тема, касающаяся осуществления полномочий местным должностным лицом, являлась вопросом правомерного общего интереса для читателей газеты, жителей г. Фрязино (см. схожую мотивировку в Постановлении Европейского Суда по делу "Зембиньский против Польши (N 2)" ( v. Poland) (N 2) от 5 июля 2016 г., жалоба N 1799/07, § 42). В связи с этим Европейский Суд полагает, что пределы усмотрения властей государства-ответчика в сфере защиты репутации С.П. как государственной служащей ограничивается интересами обеспечения и поддержания свободы прессы в демократическом обществе (см. Постановление Европейского Суда по делу "Александр Крутов против Российской Федерации" (Aleksandr Krutov v. Russia) от 3 декабря 2009 г., жалоба N 15469/04 < 2 > , § 27).
< 2 > См.: Российская хроника Европейского Суда. 2010. N 2 (примеч. редактора).
79. Европейский Суд последовательно заключал, что при рассмотрении вопроса о наличии необходимости вмешательства в свободу выражения мнения в демократическом обществе в интересах "защиты репутации... иных лиц" от него может потребоваться проверить, достигли ли внутригосударственные власти справедливого равновесия, защищая две ценности, гарантируемые Конвенцией, которые могут конкурировать между собой в определенных случаях, а именно, с одной стороны, свободу выражения мнения, защищаемую статьей 10 Конвенции, и, с другой стороны, право на уважение личной жизни, провозглашенное в статье 8 Конвенции (см. среди многих примеров Постановление Европейского Суда по делу "Аннен против Германии" (Annen v. Germany) от 26 ноября 2015 г., жалоба N 3690/10, § 55). Европейский Суд подчеркивает следующее: чтобы статья 8 Конвенции была применима, посягательство на репутацию лица должно достигнуть определенной степени серьезности и осуществляться способом, причиняющим вред осуществлению лицом права на уважение личной жизни (см. Постановление Европейского Суда по делу "А. против Норвегии" (A. v. Norway) от 9 апреля 2009 г., жалоба N 28070/06, § 64, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Издательский дом "Аксель Шпрингер АГ" против Германии" (Axel Springer AG v. Germany) от 7 февраля 2012 г., жалоба N 39954/08, § 83). Тем не менее он не убежден при обстоятельствах настоящего дела, что спорные сведения могли рассматриваться как посягательство, достигающее необходимого порога серьезности и способное нанести вред осуществлению С.П. индивидуального права на уважение личной жизни. В любом случае Европейский Суд полагает, что в разбирательстве по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации, возбужденном С.П., суды Российской Федерации не установили равновесие между необходимостью защиты репутации истицы и конвенционным стандартом, который требует очень веских оснований для оправдания ограничений дискуссий по вопросам интереса всего общества, то есть не признали, что рассматриваемое ими дело затрагивает конфликт между правом на свободу выражения мнения и защитой репутации (см. Постановление Европейского Суда по делу "Резник против Российской Федерации" (Reznik v. Russia) от 4 апреля 2013 г., жалоба N 4977/05 < 3 > , § 43, с дополнительными отсылками).
< 3 > См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2014. N 3 (примеч. редактора).
80. Европейский Суд далее отмечает, что внутригосударственные суды квалифицировали спорные сведения как утверждения о факте. Европейский Суд напоминает в этой связи, что при оценке наличия "настоятельной общественной потребности", способной оправдать вмешательство в осуществление свободы выражения мнения, необходимо проводить четкое разграничение между фактическими и оценочными суждениями (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кумпэнэ и Мазэре против Румынии" ( and v. Romania), жалоба N 33348/96, § 98, ECHR 2004-XI). В то время как существование фактов может быть доказано, достоверность оценочных суждений не подлежит доказыванию. Требование доказать достоверность оценочного суждения невозможно исполнить, и оно само по себе нарушает свободу выражения мнения, которая является фундаментальной составляющей права, защищаемого статьей 10 Конвенции (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Морис против Франции", § 126).
81. Европейский Суд готов принять мнение внутригосударственных судов о том, что сведения, касающиеся совмещения С.П. работы в качестве руководителя ЖСК "Стрела" и бухгалтера ЖСК "Стрела-3", а также утверждения о том, что она "допускала финансовые нарушения", действительно являлись утверждениями о факте, подлежащими доказыванию. Однако он не согласен с выводом городского суда о том, что заявительница не представила обоснование таких утверждений. В городской суд явился свидетель, чтобы подтвердить, что С.П. действительно работала в ЖСК "Стрела", хотя и не заключала с этой организацией трудовой договор. В ходе разбирательства по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации было подтверждено платежной ведомостью ЖСК "Стрела", что С.П. получала заработную плату от этого кооператива. Возбуждая уголовное дело в отношении С.П., Щелковская городская прокуратура рассматривала ее как "лицо, выполняющее управленческие функции" в ЖСК "Стрела" (см. § 8 настоящего Постановления). Как было отмечено заявительницей, ЖСК "Стрела" предъявил иск в порядке гражданского судопроизводства к С.П., который находился на рассмотрении у мирового судьи на момент публикации статьи (см. § 60 настоящего Постановления). По мнению Европейского Суда, этих элементов было достаточно, чтобы продемонстрировать, что заявительница, поскольку спорные сведения включали утверждения о факте, опиралась на достаточно точную и надежную фактическую основу, пропорциональную характеру и степени фактических утверждений, и поэтому действовала добросовестно и исполнила обычную журналистскую обязанность проверять фактические утверждения (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Педерсен и Бодсгор против Дании", § 78).
82. Тем не менее городской суд предпочел не принимать во внимание указанные элементы. Вместо этого он избирательно подошел к показаниям Я., сфокусировав внимание на отсутствии договора и проигнорировав объяснение относительно фактической занятости С.П. Городской суд далее указал, что "оригинал документа, представленного свидетелем в качестве платежной ведомости, не содержит записи, подтверждающей, что это платежная ведомость". Далее власти Российской Федерации выдвинули тот же довод в Европейском Суде (см. § 38 настоящего Постановления). Кроме того, городской суд не учел тот факт, что на момент разбирательства по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации продолжалось производство по уголовному делу в отношении С.П. в связи с ее деятельностью в качестве руководителя ЖСК "Стрела" (см. §§ 8 и 16 настоящего Постановления). Он предпочел использовать определение "финансовые нарушения", содержащееся в ненормативном источнике, чтобы квалифицировать утверждение заявительницы как "не соответствующее действительности" (см. § 13 настоящего Постановления). Учитывая столь избирательный подход к обстоятельствам рассматриваемого ими дела о защите чести, достоинства и деловой репутации, Европейский Суд не убежден в том, что внутригосударственные суды осуществили приемлемую оценку относимых фактов (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Штоль против Швейцарии", § 101, с дополнительными отсылками).
83. Что касается оставшихся спорных сведений относительно поведения С.П. в общественной приемной, Европейский Суд склонен согласиться с доводом заявительницы о том, что они представляли собой оценочные суждения (см. § 61 настоящего Постановления), полагая, что оценка грубости действительно носит индивидуальный характер, в значительной степени завися от восприятия слушателя. Он также отмечает, что оценочные суждения, которые использовались в спорной статье, имели достаточную фактическую основу (см. среди многочисленных примеров упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Издательский дом "Аксель Шпрингер АГ" против Германии", § 105), что было подтверждено городскому суду двумя посетителями общественной приемной (см. § 13 настоящего Постановления). Европейский Суд много раз отмечал структурный недостаток законодательства Российской Федерации о защите чести, достоинства и деловой репутации, которое не предусматривало различия между оценочными суждениями и утверждениями о факте, единообразно ссылаясь на "сведения", и исходило из того допущения, что любые такие "сведения" подлежат доказыванию в рамках гражданского судопроизводства (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "ООО "Ивпресс" и другие против Российской Федерации", § 72, с дополнительными отсылками). Он отмечает, что к моменту рассмотрения городским судом утверждений С.П. уже вступило в силу Постановление N 3 Пленума Верховного Суда, в котором судам Российской Федерации было указано на необходимость разграничивать утверждения о факте и оценочные суждения (см. § 34 настоящего Постановления). Однако ни городской, ни областной суды не исполнили эти указания в ходе соответствующих разбирательств, не проведя в результате четкое различие между ними (там же, § 73).
84. Европейский Суд также отмечает, что спорные сведения не были сформулированы в резких выражениях, что не позволяло признать их оскорбительными, и они не являлись необоснованными личными нападками. Он не убежден доводом властей Российской Федерации о том, что С.П. были причинены особенно серьезные нравственные страдания по причине того, что она являлась муниципальной служащей (см. § 43 настоящего Постановления). Напротив, он напоминает свою последовательную позицию, согласно которой пределы приемлемой критики в отношении частных лиц , чем в отношении государственных служащих, находящихся при исполнении обязанностей (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Паломо Санчес и другие против Испании" (Palomo and Others v. Spain), жалоба N 28955/06 и две других, § 71, ECHR 2011).
85. Наконец, Европейский Суд отмечает, что сумма, которую городской суд взыскал с заявительницы в пользу С.П., в четыре раза превышала ее месячный доход (см. § 6 настоящего Постановления). По мнению Европейского Суда, очевидно, что отсутствовало разумное отношение соразмерности между присужденной суммой и вредом, причиненным репутации (см. Постановление Европейского Суда по делу "Толстой-Милославский против Соединенного Королевства" (Tolstoy-Miloslavsky v. United Kingdom) от 13 июля 1995 г. Факт того, что внутригосударственные суды не признали более широкие пределы допустимой критики в отношении должностных лиц, также имеет значение в этом контексте (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "ООО "Ивпресс" и другие против Российской Федерации", § 79).
86. Принимая во внимание вышеизложенные доводы, Европейский Суд заключает, что внутригосударственные суды рассмотрели исковое заявление С.П. о защите чести, достоинства и деловой репутации, предъявленное к заявительнице, применяя стандарты, которые были несовместимы с принципами, воплощенными в статье 10 Конвенции.
(b) Разбирательство по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации, инициированное Л.К.
87. В отношении позиции Л.К. и темы спорной статьи, "Черная дыра города и покушение на убийство" (см. § 18 настоящего Постановления), Европейский Суд отмечает следующее.
88. Л.К. была начальником БТИ, государственного унитарного предприятия, в задачи которого входила регистрация сделок с недвижимостью. Принимая во внимание специальный статус унитарных предприятий согласно законодательству Российской Федерации (см. Постановление Европейского Суда по делу "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (Liseytseva and Maslov v. Russia) от 9 октября 2014 г., жалобы NN 39483/05 и 40527/10 < 1 > , §§ 54 - 57) и учитывая особый характер деятельности БТИ, Европейский Суд отмечает, что их институциональные связи с публичной администрацией являются особенно крепкими, поскольку они оказывают публичные услуги, жизненно необходимые для населения (см. там же, § 203). Таким образом, он заключает для целей рассмотрения настоящего дела, что в отношении пределов приемлемой критики позиция Л.К. как руководителя местного филиала государственного унитарного предприятия может быть уподоблена позиции государственного служащего (см. § 77 настоящего Постановления).
< 1 > См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 3 (примеч. редактора).
89. Спорные сведения касались осуществления обязанностей Л.К. и вопроса о законной регистрации прав на недвижимость в г. Фрязино, что представляло правомерный интерес для местного сообщества.
90. Что касается квалификации внутригосударственными судами спорных утверждений, городской суд постановил, что заявительница не представила доказательств, подтверждающих, что достоверность сведений была проверена. Европейский Суд отмечает, что спорные утверждения не были лишены фактической основы, поскольку в них шла речь о содержании жалобы, которую заинтересованные представители общественности направили в городскую прокуратуру. Городской суд не оспаривал тот факт, что такая жалоба была подана. Однако он постановил, что Н. исказил содержание жалобы, исключив слово "возможно" при сообщении ее содержания. Поступая подобным образом, городской суд не учел речевой оборот, который Н. использовал с целью обозначить косвенную речь, "...как следует из жалобы жителей в Щелковскую городскую прокуратуру" (см. §§ 18 и 20 настоящего Постановления). Областной суд, в свою очередь, не провел анализа спорных сведений и подтвердил выводы городского суда в кратком виде (см. § 22 настоящего Постановления).
91. Следует отметить, что спорные сведения представляли собой не выражение, использованное самой заявительницей, а часть интервью Н. У Европейского Суда уже была возможность отметить, что наказание журналиста за содействие в распространении высказываний иного лица в интервью будет серьезно препятствовать участию прессы в дискуссии по вопросам, представляющим всеобщий интерес, и не должно применяться, если отсутствуют особо убедительные причины, чтобы сделать это (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кудерк и "Ашетт Филипакки ассосье" против Франции" (Couderc and Hachette Filipacchi v. France) с дополнительными отсылками, жалоба N 40454/07 < 1 > , § 142, ECHR 2015 (извлечения)). Общее требование в отношении журналистов систематически и формально дистанцироваться от содержания цитаты, которая может оскорблять или провоцировать иных лиц или умалять их репутацию, несовместимо с задачей прессы по предоставлению информации о текущих событиях, мнениях и идеях (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Тома против Люксембурга", § 64). Однако внутригосударственные суды, которые рассматривали инициированное Л.К. дело о защите чести, достоинства и деловой репутации, не обратили внимания на тот факт, что сведения исходили не от заявительницы, а были прямо обозначены как исходящие от иного лица (см. Постановление Европейского Суда по делу "Годлевский против Российской Федерации" (Godlevskiy v. Russia) от 23 октября 2008 г., жалоба N 14888/03 < 2 > , § 45).
< 1 > См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016. N 5 (примеч. редактора).
< 2 > См.: Российская хроника Европейского Суда. 2008. N 3 (примеч. редактора).
92. Как городской, так и областной суды не признали, что заявительница зафиксировала и точно передала слова третьего лица, действуя добросовестно в целях предоставления "надежной и точной" информации в соответствии с принципами журналистской этики. По мнению Европейского Суда, тот факт, что внутригосударственные суды не привели "особенно веские основания" для вмешательства, которое серьезно препятствовало вкладу прессы в обсуждение вопросов общего интереса (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кудерк и "Ашетт Филипакки ассосье" против Франции", § 142), является достаточным, чтобы заключить, что они рассмотрели исковое заявление Л.К. о защите чести, достоинства и деловой репутации, предъявленное к заявительнице, применяя стандарты, которые были несовместимы с принципами, воплощенными в статье 10 Конвенции.
93. Наконец, что касается суммы, присужденной Л.К., Европейский Суд отмечает, что она в шесть раз превышала месячный доход заявительницы (см. § 6 настоящего Постановления), и считает ее непропорциональной (см. § 85 настоящего Постановления).
(c) Разбирательство по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации, инициированное Г.А.
94. В отношении позиции Г.А. и темы спорной публикации, открытого письма Президенту Путину, которое вышло в газете под заголовком "В преддверии выборов. Представляем кандидатов на должность мэра г. Фрязино" (см. § 24 настоящего Постановления), Европейский Суд отмечает следующее.
95. Публикация появилась в контексте избирательной кампании на должность мэра г. Фрязино. Как Г.А., так и Н. являлись кандидатами. Европейский Суд напоминает, что пункт 2 статьи 10 Конвенции предоставляет мало возможностей для ограничения политических высказываний (см. Постановление Большой Палаты по делу "Сюрек против Турции" ( v. Turkey) (N 1), жалоба N 26682/95, § 61, ECHR 1999-IV). Он далее напоминает, что свобода прессы предоставляет для граждан один из самых совершенных способов открывать для себя и вырабатывать мнение о взглядах и позиции политических лидеров. Обобщая, свобода политических дискуссий занимает центральное место в концепции демократического общества, которая пронизывает всю Конвенцию. Пределы допустимой критики, соответственно, в отношении политика как такового шире, чем в отношении частного лица. В отличие от второго, первый неизбежно и заведомо открывает каждое свое слово и поступок для тщательного контроля со стороны журналистов и общественности в целом, и он должен, следовательно, демонстрировать степень терпимости. Отсутствуют сомнения в том, что пункт 2 статьи 10 Конвенции обеспечивает защиту репутации иных лиц, то есть всех лиц, и что эта защита распространяется и на политиков, даже если они не действуют в качестве частного лица. Однако в подобных делах требования такой защиты должны уравновешиваться с интересами открытого обсуждения политических вопросов (см. Постановление Европейского Суда по делу "Лингенс против Австрии" (Lingens v. Austria) от 8 июля 1986 г., § 42, Series A, N 103).
96. Европейский Суд также подчеркивает, что свободные выборы и свобода выражения мнения, особенно свобода политических дебатов, совместно представляют собой краеугольный камень любой демократической системы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Мэтью-Моэн и Клерфайт против Бельгии" (Mathieu-Mohin and Clerfayt v. Belgium) от 2 марта 1987 г., § 47, Series A, N 113). Два права являются взаимосвязанными и действуют для укрепления друг друга. По этой причине особенно важно в период, предшествующий выборам, чтобы мнения и информация любого рода могли свободно распространяться (см. Постановление Европейского Суда по делу "Боуман против Соединенного Королевства" (Bowman v. United Kingdom) от 19 февраля 1998 г., § 42, Reports of Judgments and Decisions 1998-I, Постановление Европейского Суда по делу "Длуголенский против Польши" ( v. Poland) от 24 февраля 2009 г., жалоба N 23806/03, § 40, и Постановление Европейского Суда по делу "Гребнева и Алисимчик против Российской Федерации" (Grebneva and Alisimchik v. Russia) от 22 ноября 2016 г., жалоба N 8918/05, § 56). Данный принцип в равной степени применим к общенациональным и местным выборам (см. Постановление Европейского Суда по делу "Квецень против Польши" ( v. Poland) от 9 января 2007 г., жалоба N 51744/99, § 48).
97. Европейский Суд отмечает, что не оспаривается тот факт, что все высказывания, воспроизведенные в спорной публикации, исходили от Н., а не от заявительницы. Это было ясно читателям, учитывая специальное упоминание о том, что Н. оплатил публикацию за счет средств своего избирательного фонда. Внутригосударственные суды также не оспаривали этот факт. Тем не менее они не приняли его во внимание, разрешая вопрос об ответственности заявительницы за содержание публикации. Европейский Суд напоминает в этой связи, что на газету не может возлагаться обязанность систематической проверки действительности каждого комментария, сделанного одним политиком относительно другого в контексте публичной политической дискуссии, до публикации таких комментариев (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Издательский дом "Аксель Шпрингер АГ" против Германии", § 70).
98. Следовательно, суды Российской Федерации не придали значения тому факту, что спорные высказывания не исходили от заявительницы, или специальной роли, которую играла заявительница в распространении спорной публикации, то есть роли главного редактора средства массовой информации, предоставляющего пространство для платной публикации в контексте избирательной кампании. Такое упущение само по себе является достаточным для Европейского Суда, чтобы заключить, что внутригосударственные суды не установили равновесие путем взвешивания доводов, связанных с соблюдением свободы прессы в контексте выборов. Следовательно, они рассмотрели исковое заявление Г.А. о защите чести, достоинства и деловой репутации, предъявленное к заявительнице, применяя стандарты, которые были несовместимы с принципами, воплощенными в статье 10 Конвенции.
99. Наконец, Европейский Суд отмечает, что присужденная сумма в четыре раза превышала месячный доход заявительницы, и считает, что такая сумма является непропорциональной (см. также §§ 85 и 93 настоящего Постановления).
(d) Заключение
100. Учитывая приведенные выше выводы (см. §§ 86, 92 и 98 настоящего Постановления) и столкнувшись с тем, что внутригосударственные суды не сформулировали относимые и достаточные причины в обоснование каждого из трех случаев вмешательства, Европейский Суд заключает, что нельзя признать, что внутригосударственные суды "применили стандарты, совместимые с принципами, воплощенными в статье 10 Конвенции", или "основывались на приемлемой оценке относимых фактов" (см. Постановление Европейского Суда по делу "Терентьев против Российской Федерации" (Terentyev v. Russia) от 26 января 2017 г., N 25147/09 < 1 > , § 24, Постановление Европейского Суда по делу "Компания "Рингир Аксель Шпрингер Словакия, а.с." против Словакии (N 2)" (Ringier Axel Springer Slovakia, a.s. v. Slovakia) (N 2) от 26 января 2014 г., жалоба N 21666/09, § 54, Постановление Европейского Суда по делу "Компания "Джумхурийет Вакфи" и другие против Турции" (Cumhuriyet and Others v. Turkey) от 8 октября 2013 г., жалоба N 28255/07, §§ 67 - 69, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "ООО "Ивпресс" и другие против Российской Федерации", § 71). Исходя из изложенного Европейский Суд заключает, что вмешательство в право заявительницы на свободу выражения мнения не было "необходимым в демократическом обществе".
< 1 > См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017. N 9 (примеч. редактора).
101. Таким образом, по делу было допущено нарушение статьи 10 Конвенции.
II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
102. Заявительница также жаловалась в соответствии со статьей 6 Конвенции на то, что разбирательство о защите чести, достоинства и деловой репутации против нее являлось несправедливым. Принимая во внимание предоставленные ему материалы, и насколько предмет жалобы относится к его юрисдикции, Европейский Суд не усматривает в них признаки нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Следовательно, жалоба в данной части подлежит отклонению как явно необоснованная в соответствии с подпунктом "a" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
103. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
104. Заявительница не представила требований о выплате справедливой компенсации. Соответственно, Европейский Суд полагает, что отсутствует необходимость присуждения ей каких-либо сумм по данному основанию.
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО:
1) объявил жалобу на нарушение статьи 10 Конвенции приемлемой для рассмотрения по существу, а в остальной части - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 10 Конвенции.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 13 июня 2017 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Председатель
Палаты Суда
ХЕЛЕНА ЯДЕРБЛОМ
Секретарь
Секции Суда
СТИВЕН ФИЛЛИПС